陈师道《后湖晚坐》原文|赏析|翻译|注释

作者:未知 来源:网络转载

陈师道《后湖晚坐》原文|赏析|翻译|注释

水净偏明眼,城荒可当山。

青林无限意,白鸟有余闲。

身致江湖上,名城伯季间2

目随归雁尽,坐待暮鸦还3

【注释】

1.此诗约作于诗人绍圣元年(1094) 自颖州教授罢归至元符三年(1100)召为秘书省正字这几年家居赋闲期间。《瀛奎律髓》题作“后湖晚出”。

2.伯季:语本曹丕《典论·论文》:“傅毅之于班固,伯仲之间耳。”此处当指苏轼门下诸君。吴曾《能改斋漫录》卷十一:“子瞻、子由门下客最知名者:黄鲁直、张文潜、晁无咎、秦少游,世谓之‘四学士’。至若陈无已,文行虽高,以晚出东坡门,故不若四人之著,故陈无己作《佛指记》曰:‘余以辞义,名次四君。’后来陈师道、李鹰与四学士并称“苏门六君子”。

3.“目随”句:化用嵇康诗:“目送归鸿,手挥五泫。”

今译

明净的湖水使眼睛明亮,视觉阔远,

荒芜的城池可以当作山来观看。

深邃杳渺的青林内涵无限深意,

悠然自得的白鸟安享几多悠闲。

我这老病之身已处江湖之上,

一生诗名与山谷等当在伯仲之间。

此时,我的目光随归雁而消尽,

却仍痴痴地坐等暮鸦飞还。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读