曹丕《燕歌行·其一》原文|赏析|翻译|注释
秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,
群燕辞归雁南翔。
念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡,
君何淹留寄他方?2
贱妾茕茕守空房3,忧来思君不敢忘,
不觉泪下沾衣裳。
援琴鸣弦发清商4,短歌微吟不能长。
明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。
牵牛织女遥相望, 尔独何辜限河梁5?
【注释】
1.燕歌行,乐府《相和歌平调曲》名。燕:地名,三国时即今北京市,是古代北方边城。这个曲题大多用来写征人或游子思妇的离别之情。
2.淹留:久留。
3.茕茕:(音qiong) 孤独忧伤的样子。
4.援:取。
5.何辜:何故。
今译
让更多人喜爱诗词
