常建《题破山寺后禅院》原文|赏析|翻译|注释

作者:未知 来源:网络转载

常建《题破山寺后禅院》原文|赏析|翻译|注释

清晨入古寺,初日照高林2。竹径通幽处,禅房花木深。

山光悦鸟性,潭影空人心。万籁此都寂,但余钟磬音。

【注释】

1.破山寺:又名兴福寺,在破山北麓。破山即虞山,在今江苏常熟。

2.古寺:破山寺原是南齐郴州刺史倪德光的宅院,后施舍改为佛寺。

今译

清晨时,我步入这古老的寺院,

初升的太阳高高照耀着这佛禅高林。

曲曲折折的竹径,通向那幽深的禅境,

禅房被花草树木围着深深。

明澄的山光水色陶冶着鸟儿的性情,

清澈潭影使人的心胸空灵如镜。

此时,万籁无声,庄严而寂静。

袅袅地飘荡着一缕钟磬的余声。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读