严蕊《卜算子》原文|赏析|翻译|注释
不是爱风尘,似被前身误1。花落花开自有时,总是东君主2。去也终须去,住也如何住,若得山花插满头,莫问奴归处。
【注释】
1.前身:一作“前缘”。前世的因缘,等于说命里注定的。
2.东君:司春的神,借指主管妓女的地方官吏。
今译
不是我愿意堕落风尘,
而是被命运所误。
花开花落自有它的一定,
全靠东君做主。
要自由、一定要自由!
要留住,我却怎能留住!
若有一天,山野的花儿插满了头,
再也没谁知道我去处。
让更多人喜爱诗词