《唐宋五代词·和凝·采桑子》翻译|原文|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

诗词鉴赏《唐宋五代词·和凝·采桑子》和 凝

和 凝

蝤蛴领上诃梨子,绣带双垂。椒户闲时。竟学樗蒲赌荔枝。丛头鞋子红编细。裙窣金丝。 无事嚬眉。 春思翻教阿母疑

注释 ①蝤蛴(qiúqí):蝎虫一类的虫子,古典诗词用来比喻女子之颈项。《诗经·卫风·硕人》:“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮。”诃梨子:女子披肩。②椒户:即椒房,古代妃嫔的居处多以椒和泥涂壁,取“多子”之意,故称。③樗蒲:古代的一种博戏。韦应物《逢杨开府》:“朝持樗蒲局,暮窃东邻姬。”④丛头鞋子:鞋头绣有花丛的鞋子。⑤窣(sū):象声词,物体摩擦时所发出的声音。 ⑥嚬眉:皱起眉头。嚬:同“颦”。 ⑦教:让。

仕女图之玉局敲闲 【清】陈字 清华大学美术学院藏

鉴赏 这是一首描写闺中少女春思之情的词。

上片首句“蝤蛴领上诃梨子”描写了闺中少女的美丽,女子优美的脖子上围着一条美丽的云肩,为该女子又平添了几分风情,也愈发显得美丽。“蝤蛴领上”形容该女子颈项洁白丰润。诃梨子,这里是指妇女的云肩,五代妇女有一种披于颈间领下的帔,即“诃梨子”。“绣带双垂”,上衣上的绣带垂挂在两侧,亦为此女子增添了几分娴静清幽之美。“椒户闲时,竞学樗蒲赌荔枝”,椒户泛指富贵人家的闺房,点明了少女身份高贵。闲来无事,为打发时间,女子只好与好友在房中以荔枝为注赌博耍玩。“椒”王国维辑本《红叶词稿》作“朱”。朱户即以朱红所漆之门,是古代帝王赏赐有功大臣或诸侯的九种物品之一。“朱户”与“椒户”都是指富贵人家,“椒户”更偏重指女子闺房,所以此句中用“椒户”更为合适。此两句将闺中女子的寂寞无聊之态表现得淋漓尽致。

下片“丛头鞋子红编细,裙窣金丝”两句,写该女子的鞋子与裙子,是对下身装饰的描写,与上片前两句上身服饰的描写形成对应。鞋头上绣花锦簇,鞋带是用红色的细线编织而成的,裙子中嵌有金线,走动时会发出轻微细碎之声。此两句说明了该女子生活富足,可为何她还是“无事嚬眉”呢?末句“春思翻教阿母疑”解释了原因。 原来该女子此时正处于“春思”阶段,故而愁眉不展,心事重重。阿母看到她如此模样,想起自己年少时的时光,知道定是那撩人的春色撩起了女儿的春思之心。少女本想通过“竞学樗蒲赌荔枝”来打发空虚无聊的时间,然而却是愈来愈觉得空虚寂寞,春思更浓,因此“无事嚬眉”。 “(上下片末句)二语翻空出奇”(明汤显祖评《花间集》卷三),点评可谓恰到好处。

此词婉转有致,不直书女子的春思,而是通过对女子神态动作,以及该女子物质之富有与精神之贫乏形成的巨大反差的描写,婉曲细腻地表现了闺中女子的春思之情。辞藻秾丽。(肖巧红)

集评 清·陈廷焯:“以婉雅之笔绘秾丽之词,耐人寻味。”(《词则·闲情集》卷一)

链接 词牌《采桑子》。据《词谱》卷五记载:“唐教坊曲有《杨下采桑》,调名本此。”始见于五代词。《采桑子》,又名《丑奴儿》《丑奴儿令》《罗敷媚》《罗敷媚歌》等。双调,四十四字,上下片句法相同,各四句三平韵,上下片的第二、第三句常用迭句,在音律上有一种反复婉转之感。也偶有四十八字和五十四字的变体。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读