《两宋词·黄机·霜天晓角》翻译|原文|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

诗词鉴赏《两宋词·黄机·霜天晓角》黄 机

黄 机

金山吞海亭

长江千里。中有英雄泪。却笑英雄自苦,兴亡事、类如此。

浪高风又起。歌悲声未止。但愿诸公强健,吞海上、醉而已。

注释 ①金山吞海亭:据《嘉定镇江志》卷六载,金山,镇江城外的长江中有一小岛,岛上有吞海亭等景,现已不存。

巫峡秋涛图 【清】 袁耀 首都博物馆藏

鉴赏 宋词虽有豪放、婉约之分,但真正占主流的还是婉约一派,豪放派无论从作家数量还是作品数量上,均远不及婉约派。豪放词除苏轼辛弃疾两位重量级词人闻名于世外,还有为数不少的追随者,黄机便是其中之一,其词风近于辛弃疾。

作者曾出游金山吞海亭,见如此雄浑壮阔的风光,颇有感怀,便作有此词。金山为长江镇江段中的一座小岛,吞海亭建于其上,虽今已无存,但不妨碍读者想象登临其上所可能见到的大江东去的旖旎风光。

上阕开句即气势非凡,“长江千里”,寥寥四字,却将长江奔腾东去的画面描绘得极有纵深感,读者仿佛可以看见长江穿越三峡、越过江汉,直向大海奔去。奔涌不息、亘古不变的江水,令人不禁想到了时间的流逝,想到了历史的风云变幻。长江作为天险,历来是兵家重地,三国时曹操带领大军于长江边与吴蜀对峙,南北朝时北方胡人与南朝据此相持……流淌的长江记录了多少风流人物,看过了多少是非成败。因此,接下来才说“中有英雄泪”,“英雄”易解,但一个“泪”字,表明了悲观态度:在悠悠时空面前,任何一时一地的英雄都逃不过命运的戏弄,大家最终都不过是历史河流中的一朵浪花。想到这里,词人不禁笑英雄们自找苦头,自古而今,一朝之更替、一姓之兴亡,都是类似的过程,并非个人能够改变。既然这样,大家为什么还要困于纷扰,甚至英雄泪下呢?

下阕首二句,用一对句写金山吞海亭上的景致。浪高风急,烘托出一片悲凉壮阔的气氛。众人面对此情此景,止不住放声高歌,甚至歌声甚悲而声不能止,可见此时情绪之激昂。涛声、风声、歌声相糅合,为这首词又加入声音效果,使读者仿佛身临其境,亲眼看到了那豪迈悲壮的情景。然而风高浪急、悲歌遏云的场景并没有让词人生出豪情壮志,反而劝他的朋友们,只要保得自己身体强健,其他都不重要。“吞海上”一句可作两种解释,其一,理解成吞海的壮志,词人劝诫说,自身康健才是最重要的事情,“吞海”的壮志,就当成喝醉时的胡言乱语,权且忘了吧! 其二,“吞海”指吞海亭,那么这一句就是描写大家在亭上悲歌之后的开怀畅饮、一醉方休的场面。但是无论哪种解释,最终都归结到对于命运的不确定性的悲观。这种情绪也许是南宋特殊的历史情况造成的,也许是作者本身的思想情绪使然,然而面对雄伟大江,发出如许感慨,景壮而声愈悲,不能不使读者为之动容。(袁先欣)

江山秋色图(局部) 【宋】赵伯驹(传) 故宫博物院藏

让更多人喜爱诗词

推荐阅读