《两宋词·晏殊·喜迁莺》翻译|原文|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

诗词鉴赏《两宋词·晏殊·喜迁莺》晏 殊

晏 殊

花不尽,柳无穷。应与我情同。觥船一棹百分空。何处不相逢。朱弦悄,知音少。天若有情应老。劝君看取利名场。今古梦茫茫。

注释 ①“觥船”句:觥(gǒng)船,容量大的酒器。一棹,动桨划一次,比喻饮酒。唐杜牧《题禅院》:“觥船一棹百分空,十岁青春不负公。”②“天若”句:唐李贺《金铜仙人辞汉歌》:“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。”

荷塘水榭图 【清】叶欣 上海博物馆藏

鉴赏 晏殊词承袭南唐风格,以情致胜。他的词作尤其小令文辞典丽、雍容华贵、韵味独特,又不失清新雅淡、含蓄委婉、温润圆融,因此,有“导宋词之先路”,“为北宋倚声家初祖”(清冯煦《宋六十一家词选·例言》)的美誉。当然,他也摆脱不了时代的影响。处在那个时代,又一直春风得意,晏殊很自然地继承了五代词风的余绪,把词当作娱宾遣兴的工具,或写男欢女爱,轻歌曼舞,或写一些空洞的祝颂之词,雍容典雅而又脱离社会。在对事物留恋的同时,流露些许淡淡的哀愁。本篇乃赠别之作,却一反那种惜别依依、愁绪满肠的作风,呈现了一种旷达洒脱的风格,而“何处不相逢”“今古梦茫茫”等句也蕴涵有予人启迪的生活哲理。

起句“花不尽,柳无穷”描写了一个广袤无边的花柳世界。花、柳在空间上无处不在,正像人们分布在各地。虽然由于各种原因,人们离合聚散,但也不应过分伤悲,只要此情不改,就像在任何地方都可以看到花、柳一样,在任何地方也能相逢相聚的,更何况“海内存知己,天涯若比邻”(唐王勃《杜少府之任蜀州》)。“觥船”句化用了唐代杜牧《题禅院》中的诗句,“何处不相逢”,既是劝慰友人,也道出了一个人生哲理,即只要岁月还长,人总能重逢相聚的。这也表现了作者对人生的一种达观看法,诚如叶嘉莹所言:“《喜迁莺》词之‘花不尽,柳无穷,应与我情同’,《少年游》词之‘莫将琼萼等闲分,留赠意中人’诸作,或者表现了圆融的观照,或者表现了理性的操持。这种特色,正为大晏之所独具。欣赏大晏词,如果不能从他的情中有思的意境着眼,那真将有如入宝山空手回的遗憾了。”(《迦陵论词丛稿·大晏词的欣赏》)

下阕叙述离别之情。“朱弦悄,知音少”,友人即将离去,空虚落寞之情油然而生。本来人生得一知己已经不易,现在又面临着分别之痛。“天若有情应老”化用唐李贺《金铜仙人辞汉歌》中的诗句。凡是有情之物都会衰老枯谢。别看苍天日出月没,光景常新,终古不变,假若它有情的话,也照样会衰老。上天因为无情,所以才能长久。如果一味沉溺于离愁别绪中,人又怎能承受得了?接下来作者进一步劝慰友人,名利场如梦,一切都不要过于执著。至此,全词表现的内容超出了单纯的离情之思,增加了对人生功名的反思。晏殊在宦海经历既久,有借此感慨官场中尔虞我诈、人生浮沉若梦之意。有论者猜测这是晏殊中年因为朝中政党之争不利,被罢相失意后的作品,虽无确证,然亦不无道理。

作者不假外物,不事雕琢,直抒胸臆,因而全篇给人以明快俊爽之感。(李飞跃)

链接 《喜迁莺》词牌。双调,有四十七字与一百零三字两体。四十七字体,上片五句三或四平韵,下片五句二或三仄韵二平韵;一百零三字体,上片十一句五仄韵,下片十一句或十二句五仄韵。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读