词·张先词《天仙子》原文|注释|译文|翻译|鉴赏

作者:未知 来源:网络转载

词·张先词《天仙子》原文|注释|译文|翻译|鉴赏

时为嘉禾小倅,以病眠,不赴府会。

《水调》数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,明日落红应满径。

(据《彊村丛书》本《张子野词》,下同)

张先(990—1078),字子野,乌程(今浙江省湖州市)人。天圣间进士,历官都官郎中。词与柳永齐名,爱作慢词,对词的形成和发展起过一定作用。其名句“云破月来花弄影”、“帘压卷花影”、“堕风絮无影”为世传诵,号称“张三影”。著有《张子野词》。这首词因“云破月来花弄影”而名闻遐迩。张先还因此被称为“云破月来花弄影”郎中(见《苕溪渔隐丛话》引《遁斋闲览》)。

据词题,知此词作于张先任秀州通判时,约在仁宗庆历元年(1041)。时词人已52岁,仅为小倅,不免叹老伤怀。词因心情不佳、倦怠疲沓未赴府会而作。开篇叙事抒情。词人独自品酒听曲以解闷,但觉兴意阑珊,几杯闷酒便昏昏睡去。醒来日已过午,醉意退尽而愁闷未消。“送春春去几时回”托出题旨,原来挥之难去的是春恨。此句与晏殊“夕阳西下几时回”相似,均意在言外。今春去,明春又来,貌似明知故问,实则词人由眼前春景将逝而感到青春不再。从章法上说,这句承上启下,承上点醒“愁”字,启下引出惜春之情。“临晚镜”三句直抒“春去”之感。杜牧《代吴兴妓春初寄薛军事》诗云“自悲临晓镜,谁与惜流年”,张先改“晓镜”为“晚镜”,一字之差,意境大变。杜诗是韶华女子惜流年,张词是斑白之人叹衰老。“晚”字犹如“春”字,语又双关,不仅指时近黄昏,还隐指人生晚年。往事如烟,固然不堪回首,瞻望将来,亦后期渺茫。故言“空记省”,谓枉自惦念、思索,徒增愁烦。与上文“春去”、“愁未醒”呼应,暗寓怀人情事,煞住上片。

上片叙事抒情,下片则为借景抒情。“沙上”两句时空转换,时间推移入夜,空间换至庭院。“沙上”句借双禽并宿之相亲相昵反衬词人之形影孤单,暗中照应上片怀人之意。“云破月来花弄影”句亦写游园所见,绘景生动妩媚,遣词凝炼准确,堪称神来之笔,不愧千古名句。世人极赞“影”字用得好,张先也颇自许。“影”字本身有一种特殊的内涵,它似有若无,隐隐绰绰,给人一种虚幻空灵之感。但此句所以脍炙人口并不全仗“影”字用得新奇巧妙,还在于动词的精选与巧妙搭配,作者连用“破”、“来”、“弄”三个动词描绘了大自然中瞬间的动态美。“云破”,知风起;“月来”,花有影;再着一个“弄”字,则花随风动,月光下娇妍明媚、婆娑弄影、摇曳生姿之意境全出。云流,月行,风吹,花动,影摇,此情此景,蕴含着一种朦胧而幽谧的情韵,给人以丰富的美的联想。“重重帘幕”四句,时地再变,词人重返室内。帘幕遮灯谓时至深夜,人静而风不定。词人辗转无眠,惦念着风中春花。想到无情春风过后明晨必定落英缤纷,残红满地,春天恐怕就这样彻底归去了。歇拍一句纯为想象之景,包含着词人深沉的怅惜之情。叹花惜春实与自伤感怀交融一气,故词虽以景结,总归惜春伤怀题旨。

张先是以词语精工著称的词人。尤善用“影”字,曾自诩“张三影”。实际上张先共有六处用“影”字。除了本词以外,《归朝欢》词有“娇柔懒起,帘压卷花影”;《剪牡丹》词有“柳径无人,堕风絮无影”;《木兰花》词有“中庭月色正清明,无数杨花过无影”;《青门引》词有“那堪更被明月,隔墙送过秋千影”;《华州西溪》诗又有“浮萍破处见山影,小艇归时闻草声”。其中本词“云破月来花弄影”句最为著名。张先在宋初词坛是声名追配晏殊欧阳修柳永的名家。他的词处在宋初词风演变的转折处,与晏、欧专写温婉蕴藉的小令不同,他开始创作慢词。但与柳永慢词相比,又略欠铺叙之力和俚俗之趣。所以张先虽有名句传颂,而在开拓宋词风貌上终让柳永一头。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读