诗歌·陆游诗《五月十一日夜且半梦从大驾亲征尽复汉唐故地见城邑人物繁丽云西凉府也喜甚马上作长句未终篇而觉乃足成之》原文|注释|译文|翻译|鉴赏

作者:未知 来源:网络转载

诗歌·陆游诗《五月十一日夜且半梦从大驾亲征尽复汉唐故地见城邑人物繁丽云西凉府也喜甚马上作长句未终篇而觉乃足成之》原文|注释|译文|翻译|鉴赏

天宝胡兵陷两京,北庭安西无汉营。五百年间置不问,圣主下诏初亲征。熊罴百万从銮驾,故地不劳传檄下。筑城绝塞进新图,排仗行宫宣大赦。冈峦极目汉山川,文书初用淳熙年。驾前六军错锦绣,秋风鼓角声满天。苜蓿峰前尽亭障,平安火在交河上。凉州女儿满高楼,梳头已学京都样。

作于淳熙七年(1180),在抚州(今江西省抚州市)提举江南西路常平茶盐公事任上。据诗题称,这首诗所记,乃五月十一日夜半梦中情景。此夜,作者梦从大驾亲征,收复汉唐故地、到了西凉府,惊喜若狂,当即在马上赋诗,但未写成即梦醒。这首诗就是依据梦中所作补充完成的。“西凉府”,即凉州,治所在今甘肃省武威县,宋时被西夏占领。

诗分为四个层次。首四句总说大驾亲征事。“天宝胡兵陷两京,北庭安西无汉营。”这是唐时情事。唐玄宗天宝十四年(775)安史乱起,攻陷二京——洛阳、长安,自此,西北边防空虚,唐朝的两个都护府——北庭、安西,也于唐德宗贞元中(785—804)被吐蕃所攻占。“五百年间置不问,圣主下诏初亲征。”这是当朝情事。五百年,天宝十四载(755),下距作诗之时为426年,此举其成数。意即五百年后,大驾亲征。其次四句说收复故地的经过。“熊罴百万从銮驾,故地不劳传檄下。”这是皇帝车驾所到之处的情景。“熊罴”,借喻武士。“銮驾”,皇帝的车驾;因车上系有八銮铃,故名。“故地”,指西北一带汉唐故地。二句谓: 皇帝车驾所到之处,不用檄文宣谕,不须动干戈,故地随即收复。“筑城绝塞进新图,排仗行宫宣大赦。”这是在故地隆重举行庆典的情景。“绝塞”,绝远的边塞,指唐朝北庭、安西两都护府旧辖地,二句谓收复故地,皇帝在行宫排列仪仗,欢庆胜利并宣布大赦令。再其次四句,说故地重归大宋王朝管辖。“冈峦极目汉山川,文书初用淳熙年”。意即汉朝的西北故地来往文书已改用淳熙年号,故土已经收复。“驾前六军错锦绣,秋风鼓角声满天。”这是驾前六军的阵容。谓驾前六军武风凛凛,鼓角声此起彼伏,士气高昂。最后四句,说凉州府的风光人物。“苜蓿峰前尽亭障,平安火在交河上。”描绘边境和平景象。“苜蓿峰”,从岑参里来。岑参有《题苜蓿峰寄家人》七绝。其地当在今甘肃省西部和新疆交界处,不可详考。“亭障”,指边境的守望亭和堡垒。“平安火”,唐代在边境每三十里置一烽候,夜里举火为信以报平安,称为“平安火”。“交河”,在今新疆吐鲁番县西,源出天山。唐于其地置交河县,为安西都护府所在地。二句谓,故地收复后边境平安无事。“凉州女儿满高楼,梳头已学京都样。”谓凉州重归大宋版图,凉州女儿也按京样梳头。二句谓,故地收复后人民的生活习俗也发生了变化。以上四个层次组成了作者理想中的一次重大历史,这是梦中所构造的,梦醒之后必定是渺茫一片,但作者十分珍惜这个梦,醒后认认真真地把它补足成篇。诗人的用意是非常清楚的,目的不是为了纪梦,而是通过这个梦寄寓自己的理想,宣泄自己的殷切心情。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读