杜牧《山行》原文翻译、注释及赏析

作者:未知 来源:网络转载

杜牧《山行》

远上寒山石径斜,白云生处有人家。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

 

【注释】

(1)寒山:山上树落叶,草枯黄,深秋充满寒意。石径:石头小路。斜:陡峭。

(2)白云生处:“生处”一作“深处”,意为白云缭绕的深山。

(3)坐:因为。

(4)霜叶:经历过严霜的枫叶。二月花:春天二月的鲜花。

【赏析心得】

杜牧此作于何时,孤陋寡闻,至今尚不得知。但诗人晚年,或接近晚年所作的可能性很大,原因有三:一是坐车。不是骑马,也不是步行,山行时年龄较大。二是意境。“坐爱枫林晚”“霜叶红于花”,不是饱经风霜的中老年人,恐难写出这种意境的诗来。三是精神。远上寒山,虽晚犹行,精神顽强,老马反为驹,符合小杜老当益壮的作为。但不管怎样讲,此诗一反悲秋老调,赞美秋光胜似春光,所表现出的健康高迈情怀,给无数中老年人以极大的鼓舞,却是千百年来不争的事实。

“远上寒山石径斜,白云生处有人家。”山势陡峭,石路弯弯,深秋山林,树落叶、草枯黄,阵阵寒意袭来,杜牧一行明显感觉渐上渐远,渐高渐冷。但诗人仍顽强地驱车而上,因为他看见了白云深处出现了人家,生命的活力给他极大的鼓舞。“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”。正在山行艰苦的赶路途中,诗人惊喜地发现了一片火红的枫树林,于是停车不走了,他要尽情地欣赏高山深秋这片可爱的枫树林。只见夕阳晚照,层林尽染,饱经风霜的枫叶红彤彤、鲜艳艳,它比江南的二月春花还要红火,色彩还更绚烂。

(晚秋)“霜叶红于二月花”,从此成为名句,传诵千古。它揭示了一个深刻的哲理,只要有顽强的斗志、旺盛的活力,就会出现枫叶红似花,人生更精彩的奇迹!

让更多人喜爱诗词

推荐阅读