《宋·黄庭坚·题郑防画夹》全文|原文注解与大意翻译

作者:未知 来源:网络转载

《宋·黄庭坚·题郑防画夹》全文|原文注解与大意翻译

宋·黄庭坚

 

惠崇烟雨归雁,

坐我潇湘洞庭。

欲唤扁舟归去,

故人言是丹青。

 

【注释】题:即题,为画作题写诗句。郑防:作者的朋友。画夹:分页装订的画册。惠崇:宋初僧人,能诗善画。烟雨:像烟雾的细雨。归雁:归来的大雁。雁是候鸟,秋天飞到南方过冬,春天又飞回北方。潇湘(xiāoxiāng):即湖南湘江。洞庭:即洞庭湖。唤:召唤。扁(piān)舟:小船。故人:相识已久的朋友。丹青:指画。

【大意】看着蒙蒙细雨,大雁归来的景色,让我感觉仿佛坐在湘江洞庭湖的水面之上。想要召唤一只小船带我回归故乡,经朋友提醒,才明白这原来只是一幅画。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读