《中国寓言·人的考验》寓言赏析
一只做腻了猴子的猴子, /截断了自己的尾巴; /一只老猾的狐狸/也截断了/他那茸茸的尾巴。 /
他们把自己的尾巴, /掩埋在自己的粪里; /他们傲然地站立, /如同一个人,而且/他们真的想做“人”。 /
在神的面前, /他们畏缩地立着, /等候考验——/做“人”的考验。 /
“如果你们要做人, /在我的前面, /你们走走看,/用两只后腿!”/
“没有尾巴的猴子, /傲然地前后进退; /他走得那么好, /同一个真正的人一般。”/
而那可怜的狐狸, /他正踉跄地东偏西歪, /如同一个醉汉。 /
然而,他们终于通过了/这第一个考验。 /“现在,听着第二个测验: /在我的前面, /你们说说看, /用人的语言!”/
那两只狡猾的家伙, /竭尽全部的心智, /说着人的语言, /而且比人说的更美更甜! /
“啊,你们居然象人了!”/神惊诧地喊着, /一切出乎他的意料。 /“好呀, 那末, /听我的第三个, /——这最后一个‘人’的考验!”/
“我们恭听着, /至高无上的神!”/猴子跟狐狸喜孜孜地说: /“我们一定好好地答复您, /因为我们/无疑可以做人。”/
“我很难过, /我的孩子们, /在你们两个中间, /必须有一个/要作祭神的牺牲, /因为这是做人的代价。/我愿意听/你们中间任何一个, /告诉我自愿/负担这圣洁的痛苦。 /过来呀! /勇敢地走过来, /孩子,对我说。”/
猴子圆睁着惊恐的眼睛: /“神呀, 我……我不能,/我从没有沐洗过, /这不大虔诚; /而狐狸,很适宜/求您把他选定?”/
“胡说!完全胡说!”/狐狸气急败坏地呻吟: /“我刚吃过了荤, /不信, 神啊, 你闻闻我的嘴! /应该是猴子, /做祭神的牺牲, /因为他是虔诚的素食者。”/
神微笑着: /“善意的谦逊, /是最好的美德, /但不要过份。 /好吧, 让我给你们选定。 /呵,孩子们啊,/让狐狸登上祭坛, /做神的祭品; /而猴子, /因为他们的机巧, /让他去做人!”/
“最适宜的选择啊, /万岁! 我的主, 万岁! /让我这么欢呼!”/那搔头抓腮的猴子, /乐不可支, /眼看不幸的狐狸, /被捆缚在祭木上, /他的喉头搁着雪亮的圣刀, /而脚下边是晶莹的, /预备盛血的玉盘。 /
“神啊,求你恕我!”/狐狸悲鸣着: /“如果得救, /我愿意做一只/安分守己的狐狸。 /而你,猴兄啊, /竟如此忍心, /眼睁睁看着我死去, /不跟你的伙伴求情?”/“怎怨得我, 狐狸? /这是神的选定。”/猴子冷冷地说, /“而我, 当然感激, /你成全了我, /因为我可以做人。 /去供奉那最圣结的祭品, /再会, 再会吧! 我的友人!”/
“来判断你们能否做‘人’, /是的,这正是顶好的时候!”/神由疑惧的薄怒/转成释然地哄笑: /“你们确然都很聪明, /但是适宜重新装上/你们畜生的尾巴, /因为你们没有通过/人的第三个考验!”
——贺宜寓言(载《文艺春秋》1946年第二卷第六期)
让更多人喜爱诗词