《精于论证的王充与《论衡》·针锋相对》注释|译文

作者:未知 来源:网络转载

《精于论证的王充与《论衡》·针锋相对》注释|译文

两刃相割,利钝乃知;两论相订,是非乃见。(《论衡·案书》)

【注释】①刃:刀。②订:争辩,评议、修正。

【译文】两把刀互相砍杀才能够知道其刀刃的锋利如何,两种论点互相争辩才能够知道其思想的是非如何。

【评说】这里的“相割”指的是针锋相对地破斥对方的论题。一种常用的破斥方法是:独立证明与对方论题相反的论题为真,从而确定对方的论题为假。其步骤为:设:要破斥的对方论题为A,则A的相反论题为非A。独立证明:非A真;根据矛盾律,可得出结论:A假。

例如,我们要破斥“所有的摔跤运动员都是男性”这个命题,可以举出女子摔跤运动员的姓名,针锋相对地证明“有的摔跤运动员不是男性”为真,然后根据矛盾律,即可得出结论:“所有的摔跤运动员都是男性”为假。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读