《书信鉴赏·友书·上总统书》注释与鉴赏

作者:未知 来源:网络转载

《书信鉴赏·友书·上总统书》注释与鉴赏

梁启超

大总统钧鉴: 前奉温谕,冲挹之怀,悱挚之爱,两溢言表。私衷感激,不知所酬。即欲竭其愚诚,有所仰赞。既而复思: 简言之耶,不足以尽所怀;详言之耶,则万几之躬,似不宜哓渎,以劳清听。且启超所欲言者,事等于忧天,而义存于补阙。诚恐不蒙亮察,或重咎尤,是用吮笔再三,欲陈辄止。会以省亲南下,远暌国门,瞻对之期,不能预计。缅怀平生知遇之感,重以方来世变之忧,公义私情,两难恝默。故敢卒贡其狂愚,惟大总统垂察焉。

国体问题,已类骑虎,启超良不欲更为谏沮,益蹈愆嫌。惟静观大局,默察前途,愈思愈危,不寒而栗。友邦责言,党人构难,虽云纠葛,犹可维防。所最痛忧者,我大总统四年来为国尽瘁之本怀,将永无以自白于天下;天下之信仰自此隳落,而国本即自此动摇。传不云乎:“与国人交,止于信。”信立于上,民自孚之,一度背信,而他日更欲有以自结于民,其难犹登天也。明誓数四,口血未干,一旦而所行尽反于其所言,后此将何以号令天下?民将曰:“是以义始而以利终,率其趋利之心,何所不至,而吾侪更何所托命者?”夫我大总统本无利天下之心,启超或能信之,然何由以尽喻诸逖听之小民?大总统高拱深宫,所接见者,惟左右近习将顺意旨之人,方且饰为全国一致拥戴之言,相与邀功取宠,而岂知事实乃适相反。即京朝士夫燕居偶语,涉及兹事,类皆出以嘲谐轻谑;而北京以外之报纸,其出辞乃至不可听闻;山陬海澨、闾阎市廛之氓,则皆日皇皇焉若大乱之即发于旦夕。夫使仅恃威力而可以祚国也,则秦始、隋炀之胤,宜与天无极;若威力之外犹须恃人心以相维系者,则我大总统今日岂可不瞿然自省,而毅然自持也哉?

或谓既张皇于事前,忽疑沮于中路,将资姗笑,徒损尊严。不知就近状论之,则此数月间之营营扰扰,大总统原未与闻。况以实录证之,则大总统敝屣万乘之本怀,既皦然屡矢于天日。今践高洁之成言,谢非义之劝进,盖章盛德,何嫌何疑!或又谓兹义之发,本自军人,强拂其情,惧将解体。启超窃以为军人服从元首之大义,久已共明,夫谁能以一己之虚荣,陷大总统于不义?但使我大总统开诚布公,导之轨物,义正词严,谁敢方命!若今日以民国元首之望,而竟不能辍陈桥之谋,则将来虽以帝国元首之威,又岂必能弭渔阳之变?倒阿授柄,为患且滋,我大总统素所训练蓄养之军人,岂其有此!

昔人有言:“凡举事无为亲厚者所痛,而为见仇者所快。”今也水旱频仍,殃灾洊至,天心示警,亦已昭然;重以吏治未澄,盗贼未息,刑罚失中,税敛繁重,祁寒暑雨,民怨沸腾。内则敌党蓄力待时,外则强邻狡焉思启。我大总统何苦以千金之躯,为众矢之鹄;舍磐石之安,就虎尾之危;灰葵藿之心,长萑苻之志?启超诚愿我大总统以一身开中国将来新英雄之纪元,不愿我大总统以一身作中国过去旧奸雄之结局,愿我大总统之荣誉与中国以俱长,不愿中国之历数随我大总统而同斩。是有椎心泣血,进此最后之忠言,明知未必有当高深,然心所谓危而不以闻,则其负大总统也滋甚。见知见罪,惟所命之。

抑启超犹有数言欲忠告于我大总统者: 立国于今世,自有今世所以生存之道,逆世界潮流以自封,其究必归于淘汰。愿大总统稍损复古之念,力为作新之谋。法者,上下所共信守,而后能相维于不敝者也,法令一失效力,则民无所措手足,而政府之威信亦隳。愿大总统常以法自绳,毋导吏民以舞文之路。参政权与爱国心关系至密切,国民不能容喙于政治,而欲其与国家同体休戚,其道无由。愿大总统建设真实之民意机关,涵养自由发抒之舆论,毋或矫诬遏抑〔51〕,使民志不伸,翻成怨毒。中央地方犹枝与干,枝条尽从雕悴,本干岂能独荣?愿大总统一面顾念中央威权,一面仍留地方发展之余地。“礼义廉耻,是谓四维〔52〕,四维不张,国乃灭亡。”使举国尽由妾妇之道,威逼利诱,靡然趋炎,则国家将何以与立?愿大总统提倡名节,奖厉廉隅〔53〕,抑贪竞之鄙夫,容骨鲠之善类〔54〕,则国家元气不尽销磨,而缓急之际犹或有恃矣。

以上诸节,本属常谈,以大总统之明,岂犹见不及此?顾犹拳拳致词者〔55〕,在启超芹曝之献〔56〕,未忍遏其微诚;在大总统药石之投〔57〕,应不厌于常御〔58〕。伏维采纳,何幸如之。去阙日远〔59〕,趋觐无期〔60〕,临书恻怆〔61〕,墨与泪俱。专请钧安,尚祈慈鉴。

[注释]① 冲挹(yì): 谦虚自抑。挹: 通抑。② 悱(fěi): 心里想说而说不出来。③ 万几: 旧称元首治理万事为万几。④ 哓(xiāo)渎: 争辩烦渎。⑤ 忧天: 杞人忧天,忧天地崩坠。用忧天比喻不必要的或无根据的忧虑。⑥ 补阙: 补救缺失。阙: 空缺。⑦ 吮(shǔn): 用口含吸,咂。⑧ 远暌(kuí): 远离。暌: 分离。⑨ 恝(jiá)默: 无动于衷。⑩ 国体问题: 指当时杨度等人提出的君主、民主国体何者更适合中国的问题。⑪ 骑虎: 骑虎难下,欲罢不能。⑫ 良: 很,非常。谏沮: 谏阻。⑬ 愆(qiān)嫌: 过失嫌疑。⑭ 友邦责言: 指当时日、英、俄、法、意等五国公使提请中国政府缓办帝制的劝阻和警告。⑮ 党人构难: 指陈其美派人暗杀上海镇守使郑汝成,革命党人又策动肇和兵舰起义,炮轰制造局。⑯ 隳(huī): 毁坏。⑰ 孚: 信用。⑱ 明誓数四: 指袁世凯自就职宣言起,在通电、谈话中,多次宣誓拥护共和国政体,否认进行帝制活动。⑲ 逖(tì)听: 远道传闻。⑳ 高拱: 高拱两手,谓安坐无所作为。㉑ 将顺: 顺势助成,附和顺从。㉒ 燕居偶语: 闲居相对私话。㉓ 山陬(zōu): 山隅。海澨(shì): 海滨。闾阎: 泛指民间。市廛(chán): 商肆集中之处。氓: 民。㉔ 皇皇: 通惶惶,心中不安。㉕ 祚(zuò)国: 福国,对国运有利。㉖ 胤(yìn): 后代。㉗ 瞿(jù)然: 惊视貌,引申为惊动的样子。㉘ 张皇: 夸张炫耀。㉙ 姗(shān)笑: 讥笑。㉚ 营营: 往来不绝貌。㉛ 敝屣(xǐ)万乘: 把君位看作破鞋一样弃而不惜。㉜ 皦(jiǎo): 清晰。矢: 誓。㉝ 非义之劝进: 指湖南将军汤芗铭8月下旬首上劝进电,接着9月间袁心腹大将段芝贵又联合十四省将军密呈袁速正大位。㉞ 轨物: 法度与礼制。㉟ 方命: 抗命,违命。㊱ 陈桥之谋: 周恭帝即位之初(960年),北汉和契丹合兵入侵,殿前都检点赵匡胤率师北上防御,行至陈桥驿(今开封东北),将士给他披上黄袍,拥立为帝,改国号为宋。㊲ 渔阳之变: 唐玄宗天宝十四年(755年)冬,平卢、范阳、河东三镇节度使安禄山以诛杨国忠为名,在范阳起兵叛乱。渔阳,唐郡名。㊳ 倒阿(ē)授柄: 倒持太阿,授人以柄。比喻将大权授予他人,自身反受其害。太阿: 剑名。㊴ 频仍: 连续不断。㊵ 洊(jiàn): 通荐。再,一次又一次。㊶ 祁: 大。㊷ 思启: 想抓住机会挑衅。㊸ 鹄(gǔ): 箭靶的中心。 ㊹ 磐石: 扁厚的大石,稳而不动。㊺ 虎尾: 踩着老虎尾巴,极其危险。㊻ 葵藿之心: 葵性向日,用以比喻下对上的忠心。㊼ 萑苻(huán fú): 指盗贼聚众出没之地。 ㊽ 椎心泣血: 形容悲痛到极点。㊾ 舞文: 指舞文弄法,任意利用法律条文来达到作弊的目的。㊿ “国民”句: 不容许国民开口议论政治。喙(huì): 嘴。此作动词,谈论、议论的意思。〔51〕 矫诬: 假托名义,进行诬陷。〔52〕 维: 结物的大绳。也象征能使事物固定下来的意识或力量。〔53〕 廉隅: 本谓棱角,后以喻人品行端方,有志节。 〔54〕 骨鲠: 喻刚直。〔55〕 拳拳: 恳切。〔56〕 芹曝之献: 谦言所上之书,琐碎不足道。〔57〕 药石之投: 规诫的话,如药石可以治病。〔58〕 御: 用。〔59〕 阙: 古代宫殿前的高建筑物。借指朝廷。〔60〕 觐(jìn): 晋见国家元首。〔61〕 恻怆: 同怆恻,悲痛。

[作者]梁启超(1873—1929),字卓如,号任公,又号饮冰室主人,广东新会人。近代资产阶级改良主义者,学者。举人出身,与其师康有为共同倡导变法维新,世称“康梁”。戊戌政变后逃亡日本,持立宪保皇立场。他介绍西方资产阶级社会、政治、经济学说,对当时知识界有较大影响。辛亥革命后,以立宪党为基础组织进步党,拥护袁世凯,出任袁政府司法总长。后又策动其学生蔡锷组织护国军反袁。曾倡导文体改良的“诗界革命”和“小说界革命”。晚年在清华讲学,其著作编为《饮冰室合集》。

[鉴赏]1915年,袁世凯加紧恢复帝制的阴谋,他指挥各省“代表”投票,拥戴自己成为“中华帝国皇帝”。12月12日参政院根据“民意”劝进。袁宣布接受推戴,并预定自翌年(1916年)起改元“洪宪”,准备登极大典。这种逆历史而动的行径,激起全国人民无比的愤怒。本来拥袁的梁启超,也参加了声势浩大的倒袁运动。这封信是他和蔡锷行动前对袁世凯作最后的规劝。名曰劝谏,实是通牒。字字恳切,似均从袁氏角度考虑,然句句如刀如剑,直指袁氏脏腑。一篇文章,从“危”字领起,是国家之危、民族之危,亦是袁世凯本人之危。语极婉转,情极慷慨,柔中寓刚,绵里藏针。椎心泣血之言贯于全篇,凛然相对之意呼之欲出。其声哀以厉,其词痛且切,是近代史上出色的名篇。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读