《老子道德经·第三十五章 执大象》翻译与解读
执大象,天下往01。往而不害,安平泰02。乐与饵,过客止03。
道之出口,淡乎其无味04,视之不足见05,听之不足闻06,用之不足既07。
今 译
国君能执守无为大道而养育万物,天下人都会去归附。归附的人不受伤害,大家都能安宁、平和、康泰。能欣赏音乐和享受美食,过往的客人也会留下来。
谈论大道,淡而无味,视之而不得见,听之而不得闻,用之而不能尽。
评 议
此章是讲大道的功能及其形态。在讲道的功能时,老子认为治国人君,若能执守大道顺应自然而治国理民,不伤害百姓,百姓能过安、平、泰,食美歌乐的生活,天下百姓自然就会往而归附。此其一。其二,大道玄虚,淡而无味,视之不得见,听之不得闻,用之不能尽。这是以道喻人。古人云:“百虑而一致,殊途同归。”老子虽然经常不离大道的套话,而呼吁人君要为民谋福的宗旨,总是不变的。
明代焦竑《老子翼》援引《希声注》、《苏注》、《吕注》、《息斋注》四家的诠释,皆未能正确阐明老子此章宗旨,所说似是而非、若即若离,对读者解读此章的思想内容,毫无裨益。这就说明古代注老释老著作虽然甚多,而真正能恰到好处地诠释《老子》者甚少。尤其对《老子》各章的深刻意蕴,大都未能看到其玄机所在。
注释
让更多人喜爱诗词