《布鲁克-露丝,克里斯丁》作家人物简介

作者:未知 来源:网络转载

【生卒】:1926—

【介绍】:

小说家、翻译家、文学批评家,出生于瑞士的日内瓦,父亲是英国人,母亲是美瑞混血儿,从小父母离异,在布鲁斯长大,后来曾在军队服役,做过情报方面的工作。她在英国伦敦接受学院教育,1949年获得学士学位,1953年获得硕士学位,1954年获得博士学位。1956年到1968年为自由撰稿人,为一些杂志和电台撰写新闻稿件。1968年到1988年在法国巴黎的一所大学任教,教授英美文学和文学评论,期间她只能在假期从事创作,后来一直在法国南部生活。早期根据英国传统歌创作了一些玄学宗教诗歌,随后开始从事小说创作。她最早的两部小说《爱的语言》(The Language of Love,1957)和《西克默木》(The Sycamore Tree,1958),对一些传统举止习俗进行了尖锐的嘲讽。在另一部以她父亲经历为创作来源的小说《温存的欺诈》(The Dear Deceit,1960)中,开始逐渐采用反时间顺序的写作手法。1962年的一场大病后,布鲁克-露丝的小说风格发生了巨大的转变。1964年受法国实验小说和女性主义的影响,她发表了一部反现实主义的小说《出去》(Out),在这部作品中她摒弃了人物、情节等传统的文学要素,开始了一场文字游戏,而以后的作品都深深地打上了这一烙印。布鲁克-露丝的作品想象丰富、文笔细腻,从女性主义的角度对后现代主义和科幻小说进行了讨论。其实她的大部分作品都是对人类未来前景的探索,像《这样》(Such,1966)、《中间》(Between,1968)等。在小说《这样》里,她从天体物理的角度叙述了一个宇航员死后的经历;而《中间》是一部有关语言和交流的作品,其中有许多文字游戏,而读者也可以看到她深厚的文字功底。1986年她发表了科幻小说《左兰德》(Xorandor),并对传统小说写作手法进行了彻底的否定。它运用对话和电脑打字的形式,描写了在未来时空中两个小孩在核时代靠核辐射为生的故事,其中夹杂了许多术语。她还是一位文学批评家,以研究庞德和意象派作品著称,并对各种小说的叙述技巧进行分析,提出自己独到的见解。另外,她也翻译了许多文学作品,并获得了许多奖项。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读