什么是巧代的修辞手法与语句例子
[定义]在特定的对话环境中,临时借用与对话双方言行有关的另一种说法来代替原有的寻常说法,以达到拒绝、嘲讽或化解尴尬等话语目的的一种修辞方式。
[例释]根据代体代替原有寻常说法的构成特点,巧代有以下形式:
(1)借言相代,巧借对话双方话语中的某些词语相代。又可根据话语主体分为两类:
(a)借对方之言相代,主要表示拒绝或嘲讽等话语目的。
例1:米勒生病了,他很穷,要求护士把他安排在三等病房。护士说:“难道没人能帮助你吗?”“我只有一个姐姐,她是修女。”“修女可不穷,因为她和上帝结婚。”“那好,”米勒开心地说,“那请您把我安排在一等病房吧。等我出院时,您把账单寄给我姐夫。”(孙绍振《幽默学全书》)
例1米勒以“姐夫”代“上帝”,是由护士话语中的推理而来的。由荒谬的推理导出荒谬的代称,体现了故事的幽默意味。
(b)借己之言相代,主要用以化解尴尬。
例2:三人同院居住,左右邻居都生了孩子。中间居住者问左邻:“你生的什么?”
答:“儿子。”
此人说:“恭喜。”
又问右邻,答:“女儿。”
此人说:“也罢。”
右邻怒,说:“人家生儿子,你便说‘恭喜’。我生女儿,你便说‘也罢’,未免也太势利了。”
正巧有一个官太太从此经过,中间居住者说:“你们看那边,有四个‘恭喜’抬着一个‘也罢’来了。”(小石道人《嘻谈录》)
例2“四个‘恭喜’抬着一个‘也罢’来了”,用自己前面说过的“恭喜”代男子,用“也罢”代女子,巧妙地化解了尴尬的局面。
(2)借行相代,将特定语境中的某种行为衍化为某种事物的名称。
例3:一个小伙子想给女友买一枚戒指,到首饰店里看了半天,指着一枚钻石戒指问女售货员:“这个多少钱?”
“1000美元。”
小伙子没想到这么贵,惊异地吹了一声口哨,他指着另一枚戒指问:“这一枚多少钱?”
小姐看着他,小声说:“三声口哨。”(宏达《世界经典幽默与漫画》)
例3“三声口哨”是由前面小伙子听到价格后吹口哨的行为衍生来的,听到1000美元吹一声口哨,三声口哨所表示的价格不言而喻。
[辨析]巧代与借代。都是借此代彼。区别是:
(1)代与被代的基础不同。巧代主体与代体之间的关系是由说话者主观上的临时巧妙关联,客观上往往不存在相关性;借代本体与代体存在某种相对稳定的、客观的相关关系。
(2)巧代只用于特定的对话语境;借代的运用范围要广泛得多。
让更多人喜爱诗词