汉语修辞手法系列「什么是移时」

作者:未知 来源:网络转载

移时

[定义] 把事物和表述事物的时代话语“张冠李戴”地串联起来,或把不同时代的事物超时代地串联起来的一种修辞方式。

谭永祥《修辞新格》(增订本):“把现代的事物用于古代,把古代的事物用于现代,有意造成事物的时空错位,这种修辞手法叫‘移时’。”可参见。

[例释] 根据定义,移时可分2类:

(1)串联不同历史时期的事物和话语。

(a)历史事物用现代话语。

例1:潘金莲朝武松放电,武松装作接收不灵。

“放电”是当代流行话语,指的是用眼睛传递对异性的示爱信息。例1用“放电”表述潘金莲朝武松送去媚眼,用假装“接收不灵”表述武松不动声色而又意有所觉。时代话语的新鲜感把潘金莲与武松短暂的两性接触表现得十分鲜活。

(b)现代事物用历史话语。

例2:身边的男人颇得女人缘,在她看来简直嫔妃如云,有时她甚至想象他们之间风月场上的行为艺术。

“行为艺术”是现代艺术创作方式之一,多由艺术家自身或其他人和物通过某种独特的行为实现标新立异的构想。(《现代汉语词典》第5版)。而“嫔妃”、“风月场”则是历史话语:“嫔妃”指帝王姬妾;“风月场”指男女恋爱场所。“行为艺术”为恋爱情事提供了委婉含蓄的现代语境,“嫔妃”、“风月场”则与古代帝王的私生活生动链接。

(2)串联不同历史时期的人、事、物。

例3:关公战秦琼。(相声名)

关公和秦琼分别是历史演义中塑造的不同时期的艺术形象,关公和秦琼跨越历史时间的大战,把不同时地的文本细节串联在一起,增加了相声段子的喜剧效果。

移时修辞手法常用于文学创作。

例4:[宋江劝章永璘]“干脆宰了这一对狗男女,然后再自尽,也给世上的为非作歹之徒一个惩戒。”

[奥赛罗劝章永璘]“我的勇气也离我而去了,每一个孱弱的懦夫都可以夺下我的剑来。”这位战功赫赫的威尼斯骁将呆直的目光和凄厉的声音在告诫每一个想杀妻而又自杀的人。

[孟子劝章永璘]“圣人不求目的,不求名声。”

[庄子劝章永璘]“有所不为才能有所为。”

[马克思劝章永璘]“你和她是夫妇,但你又不能尽丈夫的义务,你有什么权利去阻挡她得到暂时的快乐?你以为你饶恕了她,是你道德上的宽怀大度,但实际上你却连饶恕她的权利都没有。”

张贤亮的小说《男人的一半是女人》主人公章永璘发现了黄香久与人通,内心很痛苦,作家在不同时空坐标点上展开主人公的心灵撞击,让现代人章永璘听到来自历史深处的声音:宋江和奥赛罗,一个劝章永璘进攻、一个劝他退缩;孟子和庄子分别从不同的角度向他灌输“圣人之道”;马克思则把东方观念中道德名誉和西方观念中的自由平等结合在一起。这些劝说在不同的层次上向章永璘发送话语信息,使小说的精神剖析层次逐步升级:从两性到人性、从性爱到人类之爱。

[辨析] 移时与戏拟。都带有此时对彼时的模仿意味。区别是:

移时不颠覆被模仿的话语意义;“戏拟”是文艺学术语,戏拟一定颠覆被模仿的话语意义。比较:

例5:[诸葛亮对众将官说] 根据我们侦察的材料,发现以司马懿为首的反动军队,自祁山一带向我蠕动,从它的行动来看很可能进犯街亭,进一步占领西城,其目的是要把西城作为大规模侵略汉中的跳板。我们知道,西城不但是通往大后方的交通干线,也是极为重要的战略基地,街亭又是西城的桥头堡垒。因此我们必须主动出击,把进犯的敌人一网打尽。(侯宝林《杂谈〈空城计〉》)

例6:[庄子] 你不要专想衣服罢,衣服是可有可无的,也许是有衣服对,也许是没有衣服对。鸟有羽,兽有毛,然而黄瓜茄子赤条条。此所谓“彼亦一是非,此亦一是非”,你固然不能说没有衣服对,然而你又怎么能说有衣服对呢?(鲁迅《起死》)

例5把现代话语移至汉魏时代诸葛亮的军事部署,不改变被模仿的现代话语的意义。例6叙述“起死者”向庄子索讨被劫的衣物,庄子的“无是非论”应答颠覆了“无是非论”的真实语义,把源语的价值关怀从形而上的思考,拉回到形而下世俗空间。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读