真娘墓
墓在虎丘寺。
真娘墓,虎丘道。
不识真娘镜中面,唯见真娘墓头草。
霜摧桃李风折莲,真娘死时犹少年。
脂肤荑手不牢固,世间尤物难留连。
难留连,易销歇,塞北花,江南雪。
【注释】
真娘:唐时苏州名妓,死后在虎丘寺前。来往行人多慕其华丽,竞相作诗题于墓树。虎丘寺:在今江苏苏州阊门外的虎丘山上。据说吴王阖闾在虎丘山。
脂肤荑手:出自《诗经·卫风·硕人》“手如柔荑,肤如凝脂”。荑,茅草的嫩芽。
尤物:珍贵之物,多指美人。
【评析】
桃李易折,红颜易老,世间事莫过于此。诗人与真娘虽未蒙面,却可想见其少年风姿。此诗围绕美质难久的主题,抒发了对真娘美貌的赞赏和珍惜,对少年亡去的同情,对美好事物容易消逝的感伤。诗人不正面切题,而是从真娘墓的凭吊入手,广用譬喻:用桃李、莲荷形容美人风姿;用霜催桃李、风折莲荷来比喻美人逝去;用塞北花、江南雪比喻美人生命的短暂。且长短句错杂运用,任感情自然流淌,更增加了全诗的生动性。“脂肤荑手不牢固,世间尤物难留连”二句虽为正面议论,但仍不直议美好事物的脆弱,而说美人肌肤手臂的不牢固,再从不牢固说到易消歇,回环往复,不着痕迹。
让更多人喜爱诗词