李白《越中览古》原文,注释,译文,赏析

作者:李白 栏目:李白诗集 2022-03-28 14:58:59

越中览古①

【题解】

此诗是李白于唐玄宗开元十四年(726年)游览越中(今浙江绍兴)时所写。

这是一首怀古之作,所涉及的历史事件是越王勾践卧薪尝胆的典故。从越王凯旋归来乘兴犒赏三军的得意,到越王回宫骄奢淫逸而忘了当初卧薪尝胆之时的繁盛与享乐,再到历史推演以致改朝换代而豪华不再唯有鹧鸪飞的荒凉,流露出人对人事变化莫测、盛衰无常的深深感叹,引发世人以古为鉴的警醒。

【原文】

越王勾践破吴归②,义士还家尽锦衣③。

宫女如花满春殿④,只今惟有鹧鸪飞。

【注释】

①越中:指会稽,位于长江下游江南一带,今浙江省绍兴市。

②勾践破吴:指的是历史上五岳争霸之事。越王勾践于公元前494年,被吴王夫差打败,公元前473年,卧薪尝胆之后,越王勾践破吴。

③还家:还乡的意思。锦衣:原指华丽的衣服。典出《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者?”后来演化成“衣锦还乡”一词。

④春殿:宫殿。

【译文】

越王勾践溃破吴国之后凯旋而归,跟随他一起出生入死的义勇将士们满载喜悦回到家乡,都得到了封赏,脱下战袍,开始了锦衣玉食的生活。

越王更是喜不胜收,如花似玉的宫妃侍女挤满了皇宫大院,整日里恣情歌舞,而如今,茫茫越中旧址,只有鹧鸪鸟在断壁残垣上空吵闹着飞起飞落。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读