曹操《拒王芬辞》原文、注释、译文、赏析

作者:曹操 栏目:曹操诗集 2022-03-29 11:56:41

拒王芬辞

中平五年

【题解】

王芬是冀州刺史,勾结南阳许攸、沛国周旌等人,密谋在灵帝北巡河间的时候发动叛变,废除灵帝,诛杀宦官,改立合肥侯为帝。他们想拉曹操一起,曹操分析了当前形势后,认为这个计划不会取得成功。后来,计划败露,王芬畏罪自杀。

【原文】

夫废立之事①,天下之至不祥也。古人有权成败、计轻重而行之者,伊尹、霍光是也②。伊尹怀至忠之诚,据宰臣之势,处官司之上③,故进退废置,计从事立④。及至霍光受托国之任,藉宗臣之位,内因太后秉政之重,外有群卿同欲之势⑤;昌邑即位日浅,未有贵宠⑥,朝乏谠臣,议出密近⑦:故计行如转圜,事成如摧朽⑧。今诸君徒见曩者之易⑨,未睹当今之难。诸君自度:结众连党,何若七国⑩?合肥之贵,孰若吴、楚⑪?而造作非常⑫,欲望必克,不亦危乎?(《魏志·武帝纪》注引《魏书》)

【注释】

①废立:古时帝王废置诸侯,或是诸侯废除旧君改立新君。

②伊尹、霍光:伊尹,辅佐商汤灭掉夏桀,建立了商朝。霍光:汉武帝死后,汉昭帝即位,霍光为司马大将军。汉昭帝死后,他迎立刘贺为帝,后又被他废除,改立刘询为帝。

③据宰臣之势,处官司之上:宰臣,宰相。官司:文武百官。

④计从事立:根据计划办成事情。

⑤群卿同欲:众位大臣共同的愿望。

⑥贵宠:尊贵和荣耀。

⑦朝乏谠(dǎng)臣,议出密近:谠臣,敢于直谏的大臣。密近:亲密及亲信的人。

⑧转圜:比喻迅速。

⑨曩(nǎng):以往。

⑩七国:汉景帝时期,吴、楚、胶东、胶西、济南、赵、甾(zī)川这七个诸侯国,以吴王刘濞为首,发动叛乱,史称“吴楚七国之乱”。

⑪合肥之贵,孰若吴、楚:合肥,指的是合肥侯。王芬想要废除灵帝,改立合肥侯为帝。合肥侯为皇室近支,身份高贵。吴、楚:指的是吴王刘濞和楚王刘戊。

⑫造作非常:创造不平常的事业。

【精要简介】

在这封信中,曹操使用了一些典故,如伊尹、霍光。伊尹是商朝的开国重臣,帮助商汤灭掉了夏国。后来,伊尹又辅佐了两任君主,是名副其实的三朝元老。第三任君主仲壬死后,商汤的孙子太甲为君主。太甲不理朝政,被伊尹放逐,三年后又迎归复位。自此,伊尹不再参政。霍光是西汉时期的重臣,受汉武帝遗诏,辅佐汉昭帝。汉昭帝死后,霍光迎刘贺为帝,后因刘贺荒淫无度,被霍光废除,改立刘询,是为汉宣帝。霍光因病去世后,汉宣帝收回霍家的兵权,并以谋反罪杀了霍光全族。

曹操引用了这两个人的事例,详细分析了二人成功的条件,意在说明:帝王的废立并不是容易的事,不要只看到成功的一面,也要看到困难的一面。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读