沙丘城下寄杜甫
李 白①
我来竟何事?高卧沙丘城②。
城边有古树,日夕连秋声③。
鲁酒不可醉,齐歌空复情④。
思君若汶水⑤,浩荡寄南征。
【注释】
①李白:见《长干行》。
②沙丘:宫衍兴《李白占籍东鲁地名考》:“沙丘就在兖州城东,即唐鲁郡治城东门外,泗水边上。……为什么又出来个‘浩荡寄南征’的汶水?实际上……汶、泗合流……所谓‘浩荡寄南征’的汶水,实际应指泗水和汶水一支会流后,又南流的泗水。”(《李白研究论丛》第二辑,第280—281页)高卧:这里指闲居。《晋书·陶潜传》:“尝言夏月虚闲,高卧北窗之下。清风飒至,自谓羲皇上人。”
③日夕:朝暮,从早到晚。
④“鲁酒”二句:意谓鲁酒之薄,不能醉人;齐歌虽艳,听之无绪。皆因无共赏之人。
⑤汶水:鲁地水名,正流今名大汶河,源出山东莱芜县东北原山,向西南流经泰安县、徂徕山、汶上县,入运河。
【诗本事】
此诗作于天宝四载(745,一说五载)秋。天宝三载(744)春,李白离长安,开始漫游。在洛阳,遇见了已经三十三岁,却仍蹭蹬未仕的杜甫,二人同游。同年秋,李白、杜甫、高適三人会于梁园(开封),并同游孟诸(山东单县)、齐州(济南)等地。分手后,李白到齐州紫极宫请高如贵天师授道箓,正式履行仪式入了道籍。杜甫寻道师华盖未遇。次年秋,二人又会于东鲁。他们情投意合,亲密到“醉眠秋共被,携手日同行”(《与李十二同寻范十隐居》)的地步。不久二人分手,杜甫西去长安,李白也东游吴越。此后便再未会面。
【赏评】
诗开头明白如话,我来到这里却是为什么呢?每日只是高卧城中。城边有古树,每到晚暮时分,秋声连林(“连”字用得好)。这里鲁地的酒不能让我欢醉,这里的齐歌也空自含情。因为我对你的思念如同南向而去的汶水,浩浩荡荡,不止不息。当时李白与杜甫分手后独自来到沙丘,落寞中写下这篇诗表达自己对诗友兼知己的思念之情。李白之诗总是这么自然而豪阔,“纯以气胜”,就像他所写的古树上的风声,像酒,像大河流淌。“思君若汶水,浩荡寄南征”,措辞是何等的坦率,感情是何等的真挚,诗情又是何等的丰沛蓬勃。
【诗评选辑】
①明·顾璘《批点唐诗正声》:“散淡有深情。”
②清·高宗敕编《唐宋诗醇》引沈德潜语:“有余地,有余情,此诗家正声也。”
让更多人喜爱诗词