《两宋词·王雱·倦寻芳慢》翻译|原文|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

词鉴赏《两宋词·王雱·倦寻芳慢》王 雱

王 雱

中吕宫

露晞向晚,帘幕风轻,小院闲昼。翠迳莺来,惊下乱红铺绣。倚危墙,登高榭,海棠经雨胭脂透。算韶华,又因循过了,清明时候。倦游燕、风光满目,好景良辰,谁共携手。恨被榆钱,买断两眉长斗。忆高阳,人散后。落花流水仍依旧。这情怀,对东风、尽成消瘦。

桃花双禽图 【清】颜岳 南京博物院藏

注释 ①晞(xī):干。②因循:犹言“随便”“轻易”。③榆钱:榆树果实,形似钱币,色白成串,俗呼榆钱。④高阳:《史记·郦生陆贾列传》:“郦生食其者,陈留高阳人也……初,沛公引兵过陈留,郦生踵军门上谒……郦生瞋目案剑叱使者曰:‘走! 复入言沛公,吾高阳酒徒也,非儒人也。’”高阳,地名,在今河南杞县西南。指代好饮酒而狂放不羁的人。

鉴赏 这首词的主题是咏春愁。作者通过描绘春天将尽之时的种种景物,来表达对韶华逝去的惋惜之情,以及他因美景不常、好友难聚而引发的惆怅。

词的上阕着重写景,开篇三句描绘了主人公所在地点的整体气氛和景致。时间是将近黄昏,一场小雨刚刚过去,水露已渐渐挥发干净,晚风轻轻吹过帘幕,庭院中显得幽静而安闲。这三句词简洁又轻快地勾勒出一幅美丽的庭院春深图。作者站在静静的庭院中,细细观察着周围的景色。他看到幽深翠绿的小径上,飞来一只黄莺,轻捷地停在路边盛开的花枝上,花枝随之颤动,落下纷纷扬扬的花瓣,如锦绣一般地铺满了小径。这两句中,一个“惊”字用得非常成功,它既写出了黄莺飞翔、停落的轻巧迅捷,又把花枝因为受压力而忽然颤动的情状,写得形象逼真;而更妙的是,在最先那一片幽静安闲的气氛中,这忽然的动作,正是在作者心中产生了“惊”一般的感受,显得惟妙惟肖。

“倚危墙”三句写作者登上高楼时的所见,此时视角从开始的平视、仰视,变成了俯视。对雨后海棠的描绘,前人有许多名句,比如唐郑谷《海棠》诗有“秾丽最宜新著雨,妖饶全在欲开时”等。本词的作者同样写海棠经雨,却以“胭脂”作比,更加一个“透”字,把海棠花雨后鲜艳浓密的色彩写得淋漓尽致。此时的海棠花正是最妍丽、最繁盛的时候,但同时也暗示着它们即将盛极而衰,转为凋零。接着作者便自然地开始抒发对韶华逝去的感慨。作者感叹道:在浑浑噩噩的生活中,时间已飞一般地流逝,居然已经过了清明。这里一个“算”字和一个“又”字,显得急促而突然,写出了词人在觉察到季节变换时,内心的惊讶与惶恐。

下阕紧承上阕的春意阑珊,进入了对春愁的抒写。换头三句,以“倦”字起,表现了作者慵倦而愁闷的情绪。愁闷的源头,是“好景良辰,谁共携手”二句,也就是孤独。在这样美丽的季节里,在这春天最后的辉煌之中,词人只能孤独地欣赏它们,这自然会引发无边的愁绪。作者这里用“恨被榆钱,买断两眉长斗”二句写愁绪,受到许多人的激赏。榆树早春之时先未生叶,即已开花,不久果实成熟,其形状若钱币,色白成串,故俗称之“榆钱”。榆钱与春光同尽,故有“三月榆荚落”的俗语。作者放眼望去,看到榆树的果实已长成并开始落下,正说明春色已暮。接着作者又因“钱”这一称呼,而引发了“买”的想象,而买的对象却是“两眉长斗”,也就是春愁。作者居然想用榆钱来买断春愁,这是多么奇特的比喻! 这“买断”一语正是把榆钱与春光一同断绝的事实极其巧妙而形象地写了出来。

“忆高阳”三句仍然是怀旧,作者想起昔日与好友的宴游,对比眼前自己的孤独,虽然“落花流水仍依旧”,然已物是人非。这种悲伤情怀伴随着春愁,不停折磨着词人的内心,也让他越来越显得消瘦。作者不说自己变得消瘦,而说“这情怀……尽成消瘦”,语意新颖奇警。

整首词上阕主要写景,下阕着重写情,但上阕之景已暗含春愁,下阕之情又处处带景,情景完美交融。作者更以细腻之笔锋,委婉之语调,为读者细细道来,有如泣如诉之感,无怪前人要俱“服其工”了。(姚苏杰)

集评 明·沈际飞:“遣句艳巧。‘榆钱’二句,可谓费力。史邦卿‘做冷欺花,将烟困柳’,殆尤甚焉。然俱险丽出俗。或议元泽不能作小词,援笔为之,居然名流。后绝不作。”(《草堂诗馀四集·正集》卷三)

让更多人喜爱诗词

推荐阅读