宋词《唐多令·吴文英》翻译|原文|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

诗词鉴赏《唐多令·吴文英》何处合成愁

何处合成愁

何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉,不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。年事梦中休。花空烟水流。燕辞归,客尚淹留。垂柳不萦裙带住,漫长是、系行舟。

①唐多令,词牌名。  ②离人,分别的人。  ③休,停止,罢休。  ④萦,围绕,缠绕。

本词表达的是与友人的惜别场景。清秋季节,飒风清凉,词人伤情感怀依依惜别。词的首句,直落情绪的渊底,表达低沉、迷茫、伤感的心态。愁的来由因果?自问内心,触景生情,引起沉思。离别之人情逢清秋、意逢冷忧,悲凉失落充满心胸。作者以芭蕉清秋的感触,书写凄凉伤感的心态。“心上秋”蕴含一种悲苦、失意、落寞、伤感的意象,作者所凸现的低落失意的意象清晰明白,贯穿全词。词人心理上的丝丝悲凉与深秋枯寂之时的冷落相照应,苦上心头啊!这种手法不同于喜忧参半,而是彻头彻尾的人生失意。正如词人一生的仕途不快。“愁”,形象地运用中国词的象形、凝练特征,“心头一个秋”“天凉好个秋”,历代古人一路点明了愁上加愁的蕴意。

上阕是抒发离别之愁。下阕进行内心的深层挖掘,体现自我心境。词人展示内心的独白:从豪情壮志、意气冲天,到头来万念消逝而去,如同春花秋月长烟逝去;词人将“意”与“象”、情与景互相渗透,勾勒出一幅完美的失意词的境界。“燕辞归”中流露出作者在外飘泊、流浪不归的苦痛情绪;垂柳柔条,牵肠挂肚,如同思念故土、故人、亲情的思绪。随后作者寓意形象,以漫长丝柳系住行舟的图画,无处安然定居的意境浑然出现,词中同时流露出作者无奈离别又似乎渴望有个落脚的伤感之意。词人将羁旅怀人的情感流畅清晰地表达出来。词的开端对在外漂泊、寄情秋思着墨较多,加力渲染,为下文抒怀做大做深。下阙言中怀人,简洁明快,发语恰当。较之作者的其他作品,此词确有其独到之处:用语精瘦、表意精透。

●唐多令,即《糖多令》。参见第547页相关介绍。

●历代对梦窗词作评价:《梦窗词叙》云:“求词于吾宋者,前有清真,后有梦窗。此非焕之言,四海之公言也。”评价清晰表明,天下共识梦窗词作高妙、精美。沈义父在《乐府指迷》称:“梦窗深得清真之妙。”陈廷焯在《白雨斋词话》中称道:“若梦窗词,合观通篇,固多警策。即分摘数语,每自入妙,何尝不成片段耶?”近代词论家称道:“姜词清空,吴词密丽。”周颐在《蕙风词语》道:“近人学梦窗,辄从密处入手。梦窗密处,能令无数丽字一一生动飞舞,如万花为春;非若琱蹙绣,毫无生气也。”

刻画异乡孤苦、清秋漂泊的意境的诗词,在古诗词中也是一个大家族。

天净沙

秋思

马致远

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

这是著名元曲作家马致远的经典小令之一。作者运用凝练精髓的语句,以一幅秋来晚照的悲凉图画,刻画自我内心的孤苦与思乡之情,运用的语言准确而朴实,流露发自心底的幽深的思乡离别愁苦。前三句,一句三名词,动静结合,图画清晰明快,并列的九个实词,把多个不同风格、各具特征的物与景,巧妙地链接构造出一种独有特色的语境。同时,作者将夕阳的背景强化,落日故人、离别飘零,真是牵肠挂肚,好不痛心!此曲绝对令人惊呼妙美,思乡之情油然而生。

冷秋的意象,作者感怀“纵芭蕉,不雨也飕飕”,李清照的雨打芭蕉更令人惆怅。心境郁闷,如芭蕉摇曳不定,清冷凄楚。“雨打芭蕉”本是浪漫的景致,可在词人眼中却是倾诉内心愁苦的知己。

何处合成愁。离人心上秋。

夕阳西下,断肠人在天涯。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读