白玉蟾《七言诗·早春》原文|译文|注释|赏析
白玉蟾
南枝才放两三花,雪里吟香弄粉些。
淡淡著烟浓著月,深深笼水浅笼沙。
【原诗今译】
两、三朵花儿在向阳的梅枝上刚刚开放,
雪地里我欣赏她的花蕊又赞颂她的芬芳。
淡淡烟霭溶溶月色笼罩着她美丽的倩姿,
梅影呀,重色投印溪水,浅色投印沙上。
【鉴赏提示】
梅与松、竹,人称“岁寒三友”。白雪皑皑、冰霜惨烈的早春时节,群芳凋零、鸟兽无踪,梅花却凌霜傲雪、朵朵怒放,带给人间春的信息。因此,早春与梅可以说有着不解之缘,这或许便是诗名叫做《早春》而通篇咏梅的因由。
言及梅花的美,其疏淡之姿、清幽之气尤其为人激赏,而最能体现这一特点的,应推早春的梅。诗人显然深谙其妙,于是,一个雪后初晴的月夜,“南枝才放两三花”,他便按捺不住勃勃兴致,踏雪寻梅来了。南枝,即向阳的花枝。梅朝南,日照便多,花开也就要早些。显然,“南”字不是随意落笔的。后面的“才”字,就更不可轻易放过了。冰天雪地,寒气袭人,人的心情也会随之凄冷郁闷。此时忽闻梅开几朵,自然欣喜若狂。这里,诗人盼春的急切、爱梅的深挚,都由一个“才”字尽现无遗。
如果说,诗的首句有如一幅春梅初放图,那第二句就是一幅雪中赏梅图了。莹莹雪中,亭亭梅前,诗人久久流连,怡然陶醉,忍不住用手抚玩梅朵,口中也不禁吟咏有声。吟的什么呢?是唐代齐己的“前村深雪里,昨夜一枝开”?还是北宋林逋的“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”?或许,诗人所吟并非同于前人的咏梅佳句,而是自己的感怀,说不定就是这首《早春》呢。一“吟”一“弄”,极富动感。声形兼备,景中有人,人亦是景,较之前句风韵更胜一筹,缕缕春意,便由这人与梅的交相辉映中透出。
后两句,诗人舒展视野,变换角度,以更为细腻的观察、富于韵律的笔触,进一步烘染出早春梅花疏淡清幽的独特风韵。“淡淡著烟浓著月,深深笼水浅笼沙。”前句写雾霭月色下的梅。薄雾如织,月光如洗,梅在雾里月下影影绰绰,更显得神采卓然,意蕴绵长;后句写月光下的梅影。投在水中的,其色深暗;投在沙上的,其色浅淡,深浅交织,别有一种朦胧的美、错落的美。绝句本不要求对仗,但这里不仅对了,而且对得很好。淡与浓、深与浅是句内自对,淡与深,浓与浅是二句相对,在修辞上则分别形成鲜明对照。“淡淡”,“深深”两个迭音词的运用,又加强了诗句的舒缓韵味,深化了全诗清幽淡雅的情境。
这首诗,以初放之梅写早春之景,不作正面描绘,重在侧面烘染,突现出早春之梅疏淡清幽的神姿雅韵,确乎达到了诗中有画,句句是画的妙境。白玉蟾以工画竹梅名传于世,以此看来,他能绘出这样一幅意境悠远的诗画,也就绝非偶然了。
让更多人喜爱诗词