《菊花诗十二首(其十一)》翻译|原文|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

红楼梦诗词鉴赏《菊花诗十二首(其十一)》菊梦

菊梦

潇湘妃子

篱畔秋酣一觉清,和云伴月不分明。

登仙非慕庄生蝶,忆旧还寻陶令盟。

睡去依依随雁断,惊回故故恼蛩鸣。

醒时幽怨同谁诉,衰草寒烟无限情。

这是一首浪漫色彩很强的游仙诗。菊花竟然也有梦,而且梦见自己飞上了高天,天上有云彩有月亮,梦中的秋菊觉得自己一会儿和云彩混在一起,一会儿又好象就在月亮的身边。究竟和谁靠得近些,自己也分不清楚了。这是诗的开头两句的意思。几乎所有的注释本都把“不分明”解释为指梦境迷离不清晰,这是不对的。“登仙非慕庄生蝶,忆旧还寻陶令盟。”“登仙”,指自己飞升上天。“非慕庄生蝶”,是说自己升天时飘然自在,飞得很轻松惬意,用不着去羡慕庄子在梦中化成蝴蝶之后方能产生飘飘欲仙的感觉。庄子必须化蝶方能飞升,而我却能直接飞升,所以我不羡慕他。尽管里这样,但我不愿老是在天上,一想到我与老朋友陶渊明的友情,我又飞回了人间。陶渊明爱菊,早已传为文坛佳话,自不待言。那么这两句诗的意思是什么呢?我认为这两句正反映了林黛玉内心的矛盾,是超尘出世呢,还是面对现实?矛盾的结局是:她与宝玉的“木石之盟”的强烈爱情,使得她终于不忍心弃之而去。虽然没有人这样讲过,但我坚信这样理解是最为符合曹雪芹的创作意图的。“睡去依依随雁断,惊回故故恼蛩鸣。”前一句只是进一步描述菊花在梦中飘然远飞时的情景,为后一句作铺垫。是谁打断了好梦呢?是蛩鸣之声。因此,她要“恼蛩鸣”。“故故恼蛩鸣”,即特别烦恼蟋蟀的叫声。“故故”,不能解释为屡屡,好梦一旦惊醒,岂能再续?当然也就不会是“屡屡惊醒好梦”。梦中能“寻陶令盟”是多么地幸福,这个梦真该梦一辈子才好,醒来之后情形如何?“醒时幽怨同谁诉,衰草寒烟无限情。”理想与现实的反差竟是这样大!此时的林黛玉早已预感到她与宝玉的爱情将是一场悲剧。

读完十二首菊花诗,比较一下,谁的最好?李纨说:“《咏菊》第一,《问菊》第二,《菊梦》第三,题目新,诗也新,立意更新,恼不得要推潇湘妃子为魁了。”这个评价,读者是不会质疑的。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读