爱国诗词《李叔同·满江红·皎皎昆仑》原文|译文|注释|赏析

作者:未知 来源:网络转载

爱国诗词鉴赏《李叔同·满江红·皎皎昆仑》原文|译文|注释|赏析

皎皎昆仑山顶月,有人长啸,看囊底宝刀如雪,恩

仇多少。只手裂开鼷鼠胆,寸金铸出民权脑。算

此生,不负是男儿,头颅好。荆轲墓,咸阳

道; 聂政死,尸骸暴。尽大江东去,余情还绕。魂

魄化作精卫鸟,血花溅作红心草。看从今,一担好

河山,英雄造!

【注释】 ①昆仑: 昆仑山,西北起自帕米尔高原东部,横贯新疆、西藏间,东入青海境内,长约二千五百公里,是我国西北部最高大的山。这里代指中华大地。②鼷 (xi)鼠: 最小的一种鼠。③寸金: 即寸铁,短小的武器。④荆轲: 战国末年刺客,卫国人。游历燕国,被燕太子丹尊为上卿,派他去刺杀秦始皇。燕王喜二十八年 (前227),他带着秦之逃将樊於期的头及夹有匕首的督亢地图,进献秦王。图穷匕首现,刺秦王不中,被杀死,葬于咸阳道。⑤聂政: 战国时韩国人。韩烈侯时,严遂与相国侠累因抗秦和亲秦不和,严求聂政代刺侠累。聂政混入相府,刺死侠累,后自杀死。⑥精卫鸟: 神话中的鸟。相传为炎帝女,因游东海淹死,遂化为精卫鸟,常衔西山木石去填东海,故常以 “精卫填海”喻按既定目标,坚定不移地奋斗到底的精神。

【鉴赏】 1910年,李叔同从日本回国后,在上海太平洋报社当编辑。不久,去南京高等师范教图画、音乐; 后又应杭州师范之聘,兼教两校。这时,他眼见满清政府丧权辱国,非常悲愤。他脱下洋装,换上“灰色粗布袍子、黑布马褂、布底鞋子”(丰子恺《怀李叔同先生》)。1911年10月,武昌起义推翻帝制,给他带来希望。于是,他于1912年作 《满江红》词,抒发他对革命党人的赞美以及对祖国美好未来的憧憬之情。

词的上半阕,写革命志士的豪情壮志及斗争。他们为救国难,雪国耻,月夜看刀,闻鸡起舞,仰天长啸,壮怀激烈,决心报效祖国。“恩仇多少”,言中国人民对帝国主义及满清统治者的仇恨很深。因此,为推翻帝制,成立民权政府,争取人民民主权利,他们 “只手裂开鼷鼠胆”,用简陋武器进行英勇斗争。联想自己,可慰的是也有一颗爱国报国的 “好头颅”、好思想,至今尚未辜负男子汉的铮铮铁骨,亦愿同革命志士一样生能舍己!

词的下半阕引用古代侠义之士荆轲、聂政杀身成仁、舍生取义的故事来暗喻革命党人徐锡麟暗杀安徽巡抚恩铭、黄兴暗杀广州水师提督李准,以及秋瑾、黄花岗七十二烈士、武昌起义中壮烈牺牲的义士,赞美他们虽如 “大江东去”,为国捐躯,但他们的爱国豪情 “余情还绕”,他们的魂魄化作矢志不移、奋斗不息的精卫鸟,他们的鲜血溅作盛开的胜利红花,将换来中国的新生! 所以,作者词尾热情展望: “一担好河山,英雄造!” 对祖国美好的未来表示了热烈的憧憬,对推翻封建帝制,缔造民国的英雄烈士表达了无限的赞颂!

全词情思悠悠,意境优美,旧典新用,深寓炽热的爱国情感!

文章作者:丁樵

让更多人喜爱诗词

推荐阅读