《元·关汉卿·四块玉·别情》原文注解与大意翻译

作者:未知 来源:网络转载

《元·关汉卿·【南吕】四块玉·别情》全文|原文注解与大意翻译

元·关汉卿

自送别,心难舍,一点相思几时绝?凭阑袖拂杨花 雪。溪又斜,山又遮,人去也。

【注释】凭阑:靠着栏杆。柳永《蝶恋花》:“草色烟光残照里,无言谁会凭阑 意。”杨花雪:像雪花一样洁白的杨花。苏轼《水龙吟》:“细看来,不是杨 花,点点是离人泪。”

【大意】自从把你送走,心中总是难离难舍,一缕相思的情意在心中萦绕不 绝。凭栏远望,用衣袖轻拂白雪般的柳絮,看横斜的小溪空自东流,重重 的山峦把小路遮没,心上的人真的去了!

让更多人喜爱诗词

推荐阅读