《汉乐府·长歌行》全文|原文注解与大意翻译

作者:未知 来源:网络转载

《汉乐府·长歌行》全文|原文注解与大意翻译

汉乐府

 

青青园中葵,朝露待日睎。

阳春布德泽,万物生光辉。

常恐秋节至,焜黄华叶衰。

百川东到海,何时复西归?

少壮不努力,老大徒伤悲。

 

【注释】长歌行:汉代乐府的曲牌名。葵:菜名,嫩叶可吃。朝(zhāo)露:早晨的露珠。晞(xī):干。阳春:春天。布:散布。光辉:光泽。焜(kūn)黄:枯黄,颜色衰败的样子。华:通“花”。衰(cuī):枯萎。百川:所有的河流湖泊。徒:白白地。

【大意】园中的葵菜长得青翠碧绿,叶上的露珠儿待到日出就会被晒干。温暖的春天散布着它的恩泽,大地万物生机勃勃。时常担心秋天来到,万物枯败花叶衰败。所有的河水都向东流到大海,什么时候能再次向西流回?年轻的时候不努力,到老了只能白白地悲伤叹气了。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读