孝经《广要道章第十二》全文|译文

作者:未知 来源:网络转载

十二、广要道章第十二

子曰:“教民亲爱,莫善于孝。教民礼顺,莫善于悌。移风易俗,莫善于乐。安上治民,莫善于礼。礼者,敬而已矣。故敬其父则子悦,敬其兄则弟悦,敬其君则臣悦,敬一人而千万人悦。所敬者寡,而悦者众。此之谓要道也。”

【译文】 孔子说:“教化民众,让他们亲近友爱,最好的办法莫过于宣扬、实行孝道。教导民众,让他们讲求礼节、谦让恭顺,最好的办法莫过于宣扬、实行悌道。改变旧的不良风俗习惯,建立起新的行为规范,最好的办法是通过音乐来感化;安定上层人员的心,治理人民,最好的途径是按照礼法行事。所谓的‘礼’,就是一个‘敬’字罢了。尊敬他的父亲,做儿子的就会高兴;尊敬他的兄长,做弟弟的就会高兴;尊敬他的国君,国中臣属就会高兴,敬仰一个人,就能使千千万万的人感到高兴。所尊敬的人数虽然很少,但因此而高兴的人却很多。这就是推行孝道的重要意义所在啊!”

“广要道”的“广”,是推广、扩充说明之意。本章是推广、阐发孝作为“要道”的意义。邢昺在《孝经正义》里说:“前章( 《五刑章》)明不孝之恶,罪之大者,乃要君、非圣人,此乃礼教不容。广宣要道,以教化之,则能变而为善也。首章略云 ‘至德要道’之事,而未详悉,所以于此申而演之,皆云广也。”

让更多人喜爱诗词

推荐阅读