孝经《孝治章第八》全文|译文

作者:未知 来源:网络转载

八、孝治章第八

子曰:“昔者明王之以孝治天下也,不敢遗小国之臣,而况于公侯伯子男乎?故得万国之欢心,以事其先王。治国者不敢侮于鳏寡,而况于士民乎?故得百姓欢心,以事其先君。治家者不敢失于臣妾,而况于妻子乎?故得人之欢心,以事其亲。夫然,故生则亲安之,祭则鬼享之,是以天下和平,灾害不生,祸乱不作。故明王之以孝治天下也如此。《诗》云:‘有觉德行,四国顺之。'”

【译文】 孔子说:“从前的圣明君王用孝道治理天下,即使是对弱小国家的臣属也都能以礼相待,更何况对直属自己的公、侯、伯、子、男这样的诸侯,就更不会疏忽了,所以君王能得到各诸侯国的拥护,各诸侯国都供奉君王的先祖为宗主。善于治理国家的诸侯国君,即使对鳏夫、寡妇也不敢加以侮慢,更何况对一般的士人民众呢?所以国君就能得到全国百姓的欢心,使百姓都能拥戴国君,供奉国君的先祖为宗主。善于治理封邑采地的大夫,对僚属和侍妾也都能待之以礼,更何况对自己的妻子儿女呢?所以大夫能得到封邑中亲人随从们的欢心,使他们供奉大夫的祖先和父母。如果能依照上面所讲的那样,以孝道治理天下、国家和封邑,自然能得到天下人的欢心,这样,做父母的人,在活着的时候能过着安乐祥和的生活,死后也能得到后代子孙的祭祀,天下就会祥和太平,自然灾害不会发生,人为祸乱也不会出现。先代圣明君王用孝道来治理天下,就是这样的啊!这正如《诗经·大雅·抑》中所说的:‘圣明的君主有了高尚的道德和伟大的品行,四方的诸侯都会仰慕他、归顺他。'”

在《孝经》中,伦理意义上的孝道与政治意义上的孝治,是密切相关的。《孝治章》说的,正是从天子到诸侯、卿大夫,在治理天下、国家、封邑时,把孝行中的礼让和敬意推广开来,用伦理道德的标准维系天下,规范各自的行为,小宗服从大宗,大宗服从宗主,以达到天下祥和太平的统治目的和效果。强调“孝治”,从正面意义观之,乃是推广与发扬古代圣贤所尊崇的“孝”道,以此来促进社会的文明风气。这一点,也不无其可取之处。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读