《悲母在堂,名之为富》什么意思|注释|译文|翻译

作者:未知 来源:网络转载

《悲母在堂,名之为富》什么意思|注释|译文|翻译

善男子,于诸世间,何者最富?何者最贫?悲母在堂,名之为富;悲母不在,名之为贫。(《心地观经》)

【注释】①世间:佛家有“世间”、“出世间”之说。世间是现实的生活世界。善男子:佛家对男性信徒的称呼,有“善男信女”之说。悲母:慈母,老母。

【译文】人生在世,什么算最富有?什么算最贫乏?老母在世、还活着,就算最富有;老母去世、不在了,就是最贫乏。

【评说】家有二老是一宝。古代称父母为“高堂”,父母就是我们的高宅大院啊!

让更多人喜爱诗词

推荐阅读