《天子》什么意思|注释|译文|翻译

作者:未知 来源:网络转载

《天子》什么意思|注释|译文|翻译

子曰:“爱亲者,不敢恶于人;敬亲者,不敢慢于人。爱敬尽于事亲,而德教加于百姓,刑于四海。盖天子之孝也。《甫刑》云:‘一人有庆,兆民赖之。’

【注释】①恶(wù):厌恶,憎恨。②刑:型,典范,榜样。③《甫刑》:《尚书·吕刑》篇的别名。一人:这里指天子、帝王。

【译文】孔子说:“能够亲爱自己父母的人,就不敢也不会厌恶别人的父母;能够尊敬自己父母的人,就不敢也不会怠慢别人的父母。以亲爱恭敬的心情尽心尽力地侍奉父母,而将德行教化施于黎民百姓,从而使天下百姓遵从效法,这就是天子的孝道啊!《尚书·甫刑》上说:‘天子一人有善行,普天下的百姓就会仰赖他。’”

【评说】小平同志曾经深情地说过:“我是中国人民的儿子。”温家宝总理在一次中外记者招待会上也曾经饱含深情地说过:“我们的政府是人民的政府。我作为一个中国人,是人民的儿子。我们所取得的一切成绩都归功于人民。”是啊,作为一位领导干部应当:小孝事亲,大孝爱民。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读