《聪明勿使外散,古人有纩以塞耳,旒以蔽目者矣;耕读何妨兼营,古人有出而负耒,入而横经者矣》译文

作者:未知 来源:网络转载

围炉夜话第一一八则解读

聪明勿使外散,古人有纩以塞耳[1],旒以蔽目者矣[2];耕读何妨兼营,古人有出而负耒[3],入而横经者矣[4]。

【注释】

[1]纩:古时指新丝棉絮,后泛指棉絮。

[2]旒:冠冕前后悬垂的玉串。

[3]耒:古代的一种翻土农具,形如木叉,上有曲柄,下面是犁头,用以松土,可看作犁的前身。

[4]横经:捧读经书。

【译文】

不要让自己的聪明才智太过外露,正如曾有古人用棉絮塞住耳朵,用冠冕前后的玉串挡住视线;耕作和读书不妨兼顾,正如曾有古人白天背着农具外出耕作,晚上回家手捧经书学习。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读