《人之生也直,人苟欲生,必全其直;贫者士之常,士不安贫,乃反其常进食需箸,而箸亦只悉随其操纵所使,于此可悟用人之方;作书需笔,而笔不能必其字画之工,于此可悟求己之理》译文

作者:未知 来源:网络转载

围炉夜话第一九八则解读

人之生也直,人苟欲生[1],必全其直;贫者士之常,士不安贫,乃反其常。进食需箸[2],而箸亦只悉随其操纵所使,于此可悟用人之方;作书需笔,而笔不能必其字画之工,于此可悟求己之理。

【注释】

[1]苟:如果,假如。

[2]箸(zhù):筷子。

【译文】

人有正直的天性,如果要生存,就必须保全这种正直;贫困是贤士的生活常态,如果贤士不能安于贫困,就是违背了常理。吃饭需要用筷子,而筷子也只能随着人的操纵而运动,由此我们可以体悟出用人的方法;写字需要用笔,但是笔本身并不能使字迹工巧,由此可以体悟出凡事要反求诸己的道理。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读