《管仲·駮象①虎疑》注释,意译与解说

作者:未知 来源:网络转载

《管仲·駮象①虎疑》注释,意译与解说

桓公乘马,虎望见之而伏。桓公问管仲曰:“今者寡人乘马,虎望见寡人而不敢行,其故何也?”管仲对曰:“意者君乘驳马而洀桓,近日而驰乎?”公曰:“然。”管仲对曰:“此駮象也,駮食虎豹,故虎疑焉。”

——《管子·小向篇》

【注释】

①駮象:兽名,形似马,倨牙,食虎豹。②驳马:毛色不纯的马。③:盘桓。桓:大,这里指威武的样子。④近日:迎日。

【意译】

齐桓公骑马出游,有一只老虎远远望见,便伏在地上。桓公问管仲说:“今天我骑马,老虎看见我后,吓得不敢动,这是为什么?”管仲回答说:“依我猜想,君王肯定是骑着那匹毛色驳杂的马,迎着太阳奔跑吧?”桓公说:“是的。”管仲说:“这是因为驳马很像駮,駮能吃虎豹,所以老虎那样害怕。”

【赏析】

任何事物,都有内外、表里、形质的区分。当一个陌生的事物呈现在人们的面前时,人们会首先注意到它的形状、色彩、姿势等素质方面的因素,而后才会逐渐熟悉它的习性、特点、功用等内在的东西。这是人们对任何事物的认识过程,也是人们在认识过程中必不可少,互为作用的两个环节。齐桓公骑着驳马迎日而驰使得老虎不敢动弹,原因在于老虎受到了齐桓公表象的迷惑,被外貌像駮的马给吓住了。这在老虎,主要是因为它还没有认清齐桓公乘駮马而盘桓的本质特征,匆忙之中作出了错误的判断;而在作者方面,则是要告诫齐桓公在观察事物时决不要被表面现象所蒙蔽,而应该明察秋毫,由表及里,深入把握住事物的本质。当然,对任何事物的认识并不是一蹴而就的过程,而且,对认识过程中不同阶段的不同处理,也会起到意想不到的效果。诸葛亮草船借箭,巧妙利用对方的错觉,最终大获其利;而苻坚淝水之战,号称八十万之众,其意则是虚张声势以壮军威,到头来,只能是一败涂地。如果从这种灵活、机智的角度考虑,这则寓言除了劝谏国王的作用外, 不是又增添了新的寓意了吗?

【相关名言】

只有忠实于事实, 才能忠实于真理。

——周恩来

一个人只要肯深入到事物表面以下去探索, 哪怕他自己也许看得不对,却为旁人扫清了道路,甚至能使他的错误也终于为真理的事业服务。

——张克

让更多人喜爱诗词

推荐阅读