《博学多才的惠子·无厚不可积》注释|译文

作者:未知 来源:网络转载

《博学多才的惠子·无厚不可积》注释|译文

无厚,不可积也,其大千里。(《庄子·天下》)

【注释】①无厚:没有厚度,薄之至。“厚”相当于几何学的“体积”,“无厚”就是没有体积,只有“面积”,是中国古代名家(辩者)的几何学概念。

【译文】平面的、没有厚度的东西是累积不起来的,它在体积上表现为无,然而在面积上却表现为有,而且可以很长很宽,延伸千里。

【评说】这是惠施“历物十事”中的第二个命题。他用“无厚”来对几何学上的平面进行逻辑上的定义。这里也体现了事物自身性质所具有的相对性和统一性。没有厚度的东西,不可能成为有体积的东西。在这个意义上,它可以叫做小。可是,几何学中的“面”虽然无厚,却可以很长很宽。在这个意义上,它可以叫做大。惠施的论点从概念的灵活性和相对性出发,包含着辩证思维的萌芽。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读