《为同列斥》原文、注释、译文、赏析

作者:未知 来源:网络转载

为同列斥

【原典】

王吉为添差都监①,从征刘旰②。吉寡语,若③无能。动④为同列斥,吉不问,唯尽力王事。卒破贼,迁统制⑤。

【注释】

①添差:宋制,凡授正官,皆作计给俸禄的虚衔,实不任事。内外政务则于正官外另立他官主管,称“差遣”。凡于差遣员额外增添的差遣,叫“添差”。都监:宋代设有路“都监”,掌管本路禁军的屯戍、训练和边防事务。有州府“都监”,掌管本城厢军的屯驻、训练、军器和差役等事务。资历浅的武官担任此职时,称“押监”。②从征刘旰:公元997年,因交子的滥发和发行准备的不足,酿成通货膨胀,十个铁钱兑换一个铜钱,引起了成都军士刘旰率领士兵叛乱,“五日而两川惧”。③若:好像。④动:动辄。⑤统制:古代官名,北宋时于出师作战时选拔一人为都统制,总辖诸将。至南宋建炎初,设置御营司都统制,始为职官名。又有统制、同统制、副统制等。

【译文】

王吉任添差都监,参与征讨刘旰。王吉平时少言寡语,好像没有什么能耐。他总是被同事斥责,王吉也不回应,只是尽心尽力地做事。终于打败了敌人,升为军队的统制。

【延伸阅读】

事情的发生如果在意料之中的话,当事人多能理性处理,而不至于茫然无措。但是生活中很多事情的出现,往往是突然而至、猝不及防的,人们没办法选择,也没时间选择。对于他人的侮辱责骂,也是如此。然而正是在这样的突发事件中,人与人之间的优劣高下才明显地区分开来。正如孔子所说的“岁寒然后知松柏之后凋也”,英雄只有在沧海横流的时候才显露本色。面对突然而至的侮辱,一般人的反应都是回应,如果有人沉默的话,往往被视为理亏软弱。然而依照孔子的儒家理论,遇到这样的事情,作为君子应该是“敏于事而慎于行”,以最后的行动来为自己正名。常言道“枪杆子里面出政权”,“实践是检验真理的唯一标准”,都是说明行动事实的有效性。事实胜于雄辩,王吉即是如此。他大概是一个实干家,一个儒家理论的忠实践行者。面对同事不满的负面声音,他没有据理力争,只是用最后胜利的事实,给出了一个最有力的回答。实干家是经得起时间考验的,因为事实俱在,不会如随口说出的话,只流行于瞬间,便会迅即湮灭。飞将军李广就是一个讷于言辞的人,司马迁称赞他说:“余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也?谚曰‘桃李不言,下自成蹊’。此言虽小,可以谕大也。”庄子曾赞美天地自然所拥有的巨大力量,“天地有大美而不言,四时有明法而不议,万物有成理而不说”。大美无言,有时候无言也是一种有力的言辞,正如大音希声,有时候“此时无声胜有声”。王吉,大哉!

让更多人喜爱诗词

推荐阅读