《三国志·马谡传》译文与赏析

作者:未知 来源:网络转载

马谡传

马谡传

【题解】

马谡(190-228),字幼常,襄阳宜城(今湖北宜城南)人,蜀汉侍中马良之弟。初以荆州从事跟随刘备取蜀入川,曾任绵竹、成都令、越嶲太守。蜀汉丞相诸葛亮用为参军。马谡“才器过人”,好论军计。诸葛亮向来对他倍加器重,每引见谈论,自昼达夜。但马谡却于诸葛亮北伐时因作战失误而失守街亭,被诸葛亮按军法处死。

【原文】

良弟谡,字幼常,以荆州从事随先主入蜀,除绵竹成都令、越隽太守。才器过人,好论军计,丞相诸葛亮深加器异。先主临薨谓亮曰:“马谡言过其实,不可大用,君其察之!”亮犹谓不然,以谡为参军,每引见谈论,自昼达夜。

建兴六年,亮出军向祁山,时有宿将魏延、吴壹等,论者皆言以为宜令为先锋,而亮违众拔谡,统大众在前,与魏将张郃战于街亭,为郃所破,士卒离散。亮进无所据,退军还汉中。谡下狱物故,亮为之流涕。良死时年三十六,谡年三十九。

【译文】

马良的弟弟马谡,字幼常,以荆州从事的身份跟随刘备入蜀,担任绵竹、成都县令和越隽太守。他才气器量超过常人,喜好谈论兵法,丞相诸葛亮深加器重另眼相看。刘备临死前对诸葛亮说:“马谡言过其实,不可大用,您要审慎!”诸葛亮对这话不大在意,任命马谡为参军,每次引见马谡与他交谈兵法,总是一天到晚。

建兴六年(228),诸葛亮出兵前往祁山,当时有久经战场的老将魏延、吴壹等,议论者都说应该以这些人为先锋,而诸葛亮违背众人意见提拔马谡,统领大军在前,与魏国大将张郃在街亭交战,被张郃打败,士兵败逃四散。诸葛亮进军没有落脚据点,只得撤兵退到汉中。马谡被捕下狱,被处死刑,诸葛亮流泪将他斩首。马良死时三十六岁,马谡死时三十九岁。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读