左传全集《叔孙豹论三不朽》原文赏析与注解

作者:未知 来源:网络转载

叔孙豹论三不朽

(襄公二十四年)

【题解】

在叔孙豹看来,不朽不是子孙世代享受高官厚禄,而是能够立德、立言、立功,为后世留下精神财富。

【原文】

二十四年春,穆叔如晋。范宣子逆之,问焉,曰:“古人有言曰,‘死而不朽’,何谓也?”穆叔未对。宣子曰:“昔丐之祖[99],自虞以上,为陶唐氏,在夏为御龙氏[100],在商为豕韦氏,在周为唐杜氏,晋主夏盟为范氏[101],其是之谓乎?”穆叔曰:“以豹所闻,此之谓世禄,非不朽也。鲁有先大夫曰臧文仲,既没,其言立[102]。其是之谓乎!豹闻之,大上有立德[103],其次有立功,其次有立言,虽久不废,此之谓不朽。若夫保姓受氏,以守宗祊[104],世不绝祀,无国无之,禄之大者,不可谓不朽。”

【注释】

[99]丐:士丐,即范宣子。

[100]御龙氏:陶唐氏之后刘累,赐氏御龙。

[101]夏:指中原诸侯。

[102]立:不废绝。

[103]大上:太上。最上等的。

[104]宗祊:宗庙。

【译文】

二十四年的春天,穆叔到了晋国,范宣子迎接他,询问他,说:“古人有话说,‘死而不朽’,这是说的什么?”穆叔没有回答。范宣子说:“从前丐的祖先,从虞舜以上是陶唐氏,在夏朝是御龙氏,在商朝是豕韦氏,在周朝是唐杜氏,晋国主持中原的盟会的时候是范氏,恐怕所说的不朽就是这个吧!”穆叔说:“据豹所听到的,这叫做世禄,不是不朽,鲁国有一位先大夫叫藏文仲,死了以后,他的话世代不废,所谓不朽,说的就是这个吧。豹听说:‘最高的是树立德行,其次是树立功业,再其次是树立言论。’能做到这样,虽然死了也久久不会废弃,这叫做不朽。像这样保存姓、接收氏,用业守住宗庙,世世代代不断绝祭祀。没有一个国家没有这种情况,这只是官禄中的大的,不能说是不朽。”

【评析】

一个人的生命很短暂,可是人类从没停止过追求不朽。那么,所谓的不朽到底是个什么样子呢?范宣子和叔孙豹对不朽的理解,在一定程度上折射出人类前进的脚步。

范氏是个地位与声势都很显赫的家族,其祖先可以追溯到黄帝、唐尧。从唐尧虞舜时代开始,历经夏商周三代,范氏都是达官贵人,位高权重。范宣子以此为荣,认为这就是不朽的表现。叔孙豹对不朽有着自己的看法,他认为范氏昌盛只能算“世禄”,称不上不朽。真正的不朽是像鲁国臧文仲那样的贤人,尽管人已故去,然而其言论却广为流传,为世所用。

范氏的不朽与臧文仲的不朽可从两个方来区别对待。第一,范氏不朽的含义是,家族禄位世代相传。上一代把禄位传递给下一代,人是速朽的,不过是禄位的载体,永恒不变的只是禄位。叔孙豹称之为“世禄”,可谓一语中的。臧文仲所说的不朽是指精神、智慧的永存。言论是一个人生命精神的外在表现,言论长存即生命精神长存。范宣子和叔孙豹谈论的不是一个层面的问题。第二,范宣子是以家庭为本位,他列举的是家族兴盛史,而不是个人的建树。叔孙豹则不一样,他是以个人为本位,宣扬个人建树。范宣子强调家族利益,叔孙豹则强调个人对社会的贡献。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读