《古文观止·齐桓下拜受胙》译文与赏析

作者:未知 来源:网络转载

齐桓下拜受胙

齐桓下拜受胙

《左传·僖公九年》

【题解】

葵丘之盟确立了齐桓公在诸侯中的霸主地位。本文写周天子派使者赐胙肉以示对齐桓公的尊敬,在诸侯面前,齐桓公谦恭有礼、恪守礼仪、下拜受胙,无疑带有矫揉的成分。

【原文】

夏,会于葵丘[55],寻盟[56],且修好,礼也。

【注释】

[55]葵丘:今河南兰考县境内。

[56]寻:同“燖”,把冷了的东西重新温一温,这里指重申过去的盟约。

【译文】

夏天,齐桓公在葵丘与各国诸侯会盟,是为了重申原来的盟誓,进一步发展友好关系,这是合乎礼的。

【原文】

王使宰孔赐齐侯胙[57],曰:“天子有事于文武,使孔赐伯舅胙。”齐侯将下拜。孔曰:“且有后命。天子使孔曰:‘以伯舅耋老[58],加劳[59],赐一级,无下拜。’”对曰:“天威不违颜咫尺[60],小白余,敢贪天子之命,‘无下拜!’?恐陨越于下[61],以遗天子羞。敢不下拜!”下,拜,登,受。

【注释】

[57]胙:祭祀用的肉。周王赐给异姓诸侯祭肉,是一种优礼。

[58]耋:年七十为耋。

[59]加劳:加上有功劳于王室。周襄王因得齐桓公的支持,才能继承王位。

[60]咫尺:形容很近。咫:八寸。

[61]陨越:倒下去,坠落。这里指有违礼法。

【译文】

周襄王派宰孔赏赐齐侯一块祭肉。宰孔说:“天子正忙于祭祀文王、武王,特派我来,赏赐伯舅一块祭肉。”齐侯将要下阶拜谢。宰孔说:“且慢,后面还有别的诏令。天子让我告诉您:‘因为伯舅年纪已老,加上有功劳于王室,特赐爵一级,不必下阶拜谢。’”齐桓公回答说:“上天的威严距离我的颜面不过咫尺,小白我岂敢贪受天子之命而不下阶跪拜?我唯恐违背礼法于下,致使天子为此蒙羞。”于是,齐桓公便下阶,跪倒拜谢,登堂,恭受祭肉。

【评析】

本文篇幅很短。围绕齐桓公“下拜”之事,描写了周天子祭祀的盛大礼仪场面,受宠若惊的齐桓公下拜接受祭肉,赞美了齐桓公功德巍巍、以身作则、尊王守分,在一定程度上恢复了君臣之道,也表现出齐桓公正人先正己、率天下以正的霸主气度。

文末四字:下,拜,登,受,这四个动作描写,刻画出了齐桓公凡事从长远考虑、多智多谋的性格特征,接着把臣子领受天子赏赐时的四个动作一字一句、一字一顿地描写出来,使得全篇的整体画面庄严又肃穆。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读