苏轼《吴中田妇叹和贾收韵》注解

作者:苏轼 栏目:苏轼诗集 2020-06-02 09:59:18

吴中田妇叹和贾收韵①

今年粳稻熟苦迟,庶见霜风来几时②。

霜风来时雨如泻,杷头出菌镰生衣③。

眼枯泪尽雨不尽,忍见黄穗卧青泥④!

茅苫一月垅上宿⑤,天晴获稻随车归。

汗流肩赪载入市⑥,价贱乞与如糠粃。

卖牛纳税拆屋炊,虑浅不及明年饥⑦。

官今要钱不要米,西北万里招羌儿⑧。

龚黄满朝人更苦⑨,不如却作河伯妇⑩!

①熙宁五年(1072)秋赴湖州察看松江筑堤时作。贾耘老:名收,湖州乌程人,有妾名双荷叶,苏轼曾为之作词。耘老极重苏轼,家有“怀苏亭”,文曰《怀苏集》。

②“庶见”句:钱锺书《宋诗选注》:“幸亏不多几天就是秋季了。”庶,将近,差不多。

③杷(狆á)头:农具。《急就篇》三:“捃获秉把插捌杷。”注:“无齿为捌,有齿为杷,所以推引聚禾谷也。”此句写农具因天阴潮湿而发霉生锈。

④“眼枯”二句:钱锺书《宋诗选注》云:“这句可以参看杜甫《新安吏》:‘莫自使眼枯,收汝泪纵横;眼枯即见骨,天地终无情。”下句写雨中禾稻倒伏。

⑤茅苫:用茅草盖的棚子。

⑥赪(犮犺ē狀ɡ):红色。

⑦“卖牛”二句:王安石推行新法后,“国家赋税收钱不收米,造成钱荒米贱的现象”(见钱锺书《宋诗选注》)。司马光亦于熙宁七年四月上《应诏言朝政得失状》云:“吏责钱不已,欲卖田则家家卖田,欲卖屋则家家卖屋,欲卖牛则家家卖牛……一年如此,明年将何以为生乎?”

⑧“西北”句:熙宁五年,北宋用王韶“平戎三策”,在西北沿边,招纳蕃官932人,每月费钱480余缗,得正兵三万,族长数千。见《宋史·兵志五》。羌儿,指西北边境少数民族子弟。

⑨龚黄:龚遂,汉渤海太守,尝令百姓卖刀买牛。黄霸,汉颍川太守,时吏尚严酷,而霸则主宽和。俱见《汉书·循吏传》。此处借喻推行新法的官吏。

⑩河伯妇:战国魏文侯时,邺县为治水患,常以民女投入河中,耗资数百万,名为“河伯娶妇”。西门豹治邺,始革除旧俗。见《史记·滑稽列传》。此谓田妇不如投河自尽。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读