曹操《修学令》原文、注释、译文、赏析

作者:曹操 栏目:曹操诗集 2022-03-29 12:00:08

修学令

建安八年

【题解】

建安八年(公元203年)曹操颁布了这道命令,主要是为了在战乱频繁的年代避免文化事业遭到破坏。

【原文】

丧乱以来,十有五年,后生者不见仁义礼让之风①,吾甚伤之。其令郡国各修文学②,县满五百户置校官,选其乡之俊造而教学之③,庶几先王之道不废④,而有以益于天下。(《魏志·武帝纪》)

【注释】

①后生者:指的是青少年。

②郡国,文学:郡国,郡是州以下、县以上的行政区划,国是诸侯的封国;文学:汉代及以前对文化学术的统称。

③俊造:才智出众,造诣深厚。

④先王之道:从前圣明君王的治国之道。

【精要简介】

东汉末年,因为战乱,所以没有安定的环境让人接受教育。教育事业衰败,致使很多民众失去了受教育的机会。何夔给曹操建言:“自军兴以来,制度草创,用人未详其本,是以各引其类,时忘道德。夔闻以贤制爵,则民慎德;以庸制禄,则民兴功。以为自今所用,必先核之乡闾,使长幼顺叙,无相逾越。显忠直之赏,明公实之报,则贤不肖之分,居然别矣。又可修保举故不以实之令,使有司别受其负。在朝之臣,时受教与曹并选者,各任其责。上以观朝臣之节,下以塞争竞之源,以督群下,以率万民,如是则天下幸甚”。

曹操“外定武功,内兴文学”,于建安八年(公元203年)七月颁布了这道命令,说明曹操也意识到了恢复、发展文化事业的重要性。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读