曹操《整齐风俗令》原文、注释、译文、赏析

作者:曹操 栏目:曹操诗集 2022-03-29 12:05:59

整齐风俗令

建安十年

【题解】

曹操领冀州牧后,建安十年(公元205年),下令整顿社会风气,革除社会弊病,由此下了这道命令。

【原文】

阿党比周①,先圣所疾也②。闻冀州俗,父子异部③,更相毁誉④。昔直不疑无兄⑤,世人谓之盗嫂;第五伯鱼三娶孤女⑥,谓之挝妇翁⑦;王凤擅权⑧,谷永比之申伯⑨;王商忠议⑩,张匡谓之左道⑪:此皆以白为黑,欺天罔君者也⑫。吾欲整齐风俗,四者不除,吾以为羞。(《魏志·武帝纪》)

【注释】

①阿党比周:结成私党,拉拢勾结。

②疾:痛恶。

③异部:不属于一派。

④毁誉:指毁。

⑤直不疑:西汉文帝时期的中大夫。有人诋毁他私通自己的嫂子,他回复说自己没有哥哥。

⑥第五伯鱼:第五,复姓。随淮南王入朝,光武帝刘秀问他:听说你打自己的岳父,是真的吗?第五伯鱼回复说,我三次娶得妻子,都是没有父亲的孤女。

⑦挝(zhuā)妇翁:挝,打。妇翁:岳父。

⑧王凤:西汉时期汉成帝的舅舅,任大司马、大将军,独断专权。

⑨谷永:长安人,想要投靠王凤,便上奏吹捧王凤是犹如申伯一样的人,因此被王凤提拔。

⑩王商:西汉成帝时期任丞相。因为不满王凤的专权,被陷害而死。

⑪张匡谓之左道:张匡,大中大夫,为了迎合王凤,上书汉成帝,诬陷王商。左道:歪门邪道。

⑫欺天罔君:欺瞒上天,蒙蔽君主。

【精要简介】

根据《魏志·武帝纪》的记载,曹操进驻河北后,看到在袁氏集团的治理下,河北一片乌烟瘴气,风俗全无,于是便颁布了这道命令。文中还列举了一些例子,比如直不疑没有哥哥,有人却说他和自己的嫂子私通;第五伯鱼的三任妻子都是没有父亲的孤女,有人却说他殴打岳父;王凤专权,谷永为了巴结他,便将他和忠心耿耿的周朝申伯相提并论;王商忠诚,却被张匡陷害,诸如此类。黑白颠倒,欺瞒上天,蒙蔽君主。最后,曹操还表示,如果不能消除这四种类似现象,便是他的耻辱。

有人说,曹操的这篇法令针对的是河北地区的一些“名士”,同时也表示了曹操要整肃风气的决心。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读