曹丕《上留田行》原文|翻译|注释|赏析

作者:未知 来源:网络转载

曹丕《上留田行》原文|翻译|注释|赏析

[魏]曹丕

居世一何不同! 〔上留田〕富人食稻与米,〔上留田〕贫子食糟与糠。〔上留田〕贫贱亦何伤?〔上留田〕禄命悬在苍天。〔上留田〕今尔叹息,将欲谁怨?〔上留田〕

本篇是《相和歌·瑟调曲》歌辞。诗人借贫子的悲愤、哀怨反映了贫富不均的社会现实。

诗一开头,便满含激愤地喊出:人世怎么这么不平等!这一声呐喊,直抒胸臆,震撼天地,一针见血地揭露出贫富不均的社会现实。接下去两句,紧承上文,从吃的方面指出贫富两极,天壤之别,一边是精米细粮,一边是粗贱的糟糠,语言朴素,对比鲜明,它使我们想起了唐代大诗人杜甫“朱门酒肉臭,路有冻死骨”的名句。第四、五两句,作者运用了设问设答的手法,代贫子发发牢骚:忧伤又有何用?命运是由上天安排的。这两句表现了诗人对命运的哀怨和不满。诗歌的结尾,进一步指出了命运(上天)的不公,寄托了诗人对贫子的无限同情。

篇中的“上留田”三字,据余冠英先生说,那是和声,无关文义。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读