赵抃《题杜子美书室》宋诗原文|译文|注释|赏析

作者:未知 来源:网络转载

赵抃《题杜子美书室》宋诗原文|译文|注释|赏析

直将骚雅镇浇淫,琼贝千章照古今。

天地不能笼大句,鬼神无处避幽吟。

几逃兵火羁危极,欲厚民生意思深。

茅屋一间遗像在,有谁于世是知音?

【注释】 ①杜子美:即杜甫,字子美。书室:指杜甫在蜀地的书室,或指其地一处的成都草堂。

【译文】 杜诗直承《离骚》、“风”“雅”传统,正可压制浇薄淫巧的文风;犹如琼玉、彩贝的千章诗,必将光照古今。不朽华章气概横绝六合,天地虽大岂能规模其广深?世间形形色色的魑魅魍魉,均在笔下显形而无处逃遁。诗人生前屡次躲避战乱兵燹,在乱离中历涉险境苦难复尽;却不顾个人安危心系黎民百姓,字字句句细吟厚民的深情。而今留此一间茅屋本是书室,我瞻仰高挂壁上的遗像深深致敬;世间古往今来的凭吊者纷纷,可又有谁是你华美诗章的知音!

【集评】 元·方回:“句句中的。”(《瀛奎律髓汇评》卷三)清·纪昀:“句句鄙陋,何以入选?清献名臣,虚谷故引以为重耳。”(同上)

清·无名氏:“此堂当在成都。”(同上)

清·仇兆鳌:“三、四,语意拙滞,乃宋诗习气。”(《杜诗详注·附编·诸家咏杜》)

今·余恕诚:“清人仇兆鳌曾批评这两句‘语意拙滞’,似嫌过苛,应该把它放在全篇中加以考虑。设想这两句如出现在诗篇开头,则不唯拙滞,且亦空疏。但有一、二句作铺垫,这样赞扬却不显虚泛。若换上其他工巧一些的句子,便有可能伤于纤弱而没有现在这样庄重。”(《宋诗鉴赏辞典》第153页)

【总案】 这首诗的题名,《瀛奎律髓》作《题杜子美书堂》。给大诗人杜甫书室题诗,从正面对杜甫的人品和诗品作概括的评述和歌咏,又须以诗的艺术来表现,是写作上的难题。前四句形象概括,评赞兼之。为免空泛,则有五、六两句,以实证虚,不同于时人对杜甫的“每饭不忘君”的评述,是为可贵。尾联的感慨也便顺理成章,不是夸词。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读