丘为《题农父庐舍》原文|赏析|翻译|注释

作者:未知 来源:网络转载

丘为《题农父庐舍》原文|赏析|翻译|注释

东风何时至,已绿湖上山2。湖上春已早,田家日不闲。

沟塍流水处,耒耜平芜间3。薄暮饮牛罢,归来还闲关。

【注释】

1.父(音fu):对老年人尊称。

2.东风:一作“春风”。湖:嘉兴南湖,又名鸳鸯湖。王安石《泊船瓜州》:“春风又绿江南岸”句,颇似由此二句化出。

3.塍(音cheng):田间土埂、界路。耒耜:耕耘田地的农具。平芜:平旷的原野。杜甫《画鹰》:“何当击凡鸟,毛血洒平芜。”

今译

东风

是什么时候来到了人间?

蓦然间,

已经吹绿了湖上的山。

湖上的春天早已来到,

你看那田家催牛的鞭声,

从早响到晚。

沟渠里涌动着春灌的水波,

锄犁耕作着平旷的农田。

在薄薄的暮霭里饮罢了牛,

回家关门,

开始度过一个安闲的夜晚。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读