《两宋词·张元幹·兰陵王》翻译|原文|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

诗词鉴赏《两宋词·张元幹·兰陵王》张元幹

张元幹

春 恨

卷珠箔。朝雨轻阴乍阁。阑干外,烟柳弄晴,芳草侵阶映红药。东风妒花恶。吹落梢头嫩萼。屏山掩,沉水倦熏,中酒心情怕杯勺。寻思旧京洛。正年少疏狂,歌笑迷着。障泥油壁催梳掠。曾驰道同载,上林携手,灯夜初过早共约。又争信漂泊。寂寞。念行乐。甚粉淡衣襟,音断弦索。琼枝璧月春如昨。怅别后华表,那回双鹤。相思除是,向醉里、暂忘却。

注释 ①珠箔(bó):珍珠缀成的帘子。②红药:芍药。③屏山:屏风。沉水:香名,又名沉香、密香、迦南香。《南州异物志》:“沉水香出日南。欲取,当先斫坏树着地。积久,外皮朽烂,其心至坚者置水则沉,名沉香。”④中酒:醉酒。⑤京洛:洛阳。借指北宋都城汴京。⑥障泥:垂于马腹两侧用以挡泥土的东西。油壁:油壁车,古代车用油涂饰车壁。⑦上林:原是古苑名,此处指汴京的花园。⑧弦索:弦乐器。⑨琼枝璧月:形容美貌。《陈书·张贵妃传》:“其曲有玉树后庭花,临春乐等,大指所归,皆美张贵妃、孔贵嫔之容色也。其略云:‘璧月夜夜满,琼树朝朝新。’”⑩“怅别后”二句:《搜神后记》卷一:“丁令威,本辽东人,学道于灵虚山。后化鹤归辽,集城门华表柱。时有少年举弓欲射之,鹤乃飞,徘徊空中而言曰:‘有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。城郭如故人民非,何不学仙冢垒垒。’”

鉴赏 这首词的题目“春恨”在宋黄昇《花庵词选》中为“春游”。全词分为三片,意脉贯通。明吴从先《草堂诗馀隽》引李攀龙的汇释云:“上是酒后见春光,中是约后误佳期,下是相思如梦中。”其实在“春恨”的背后还隐藏着挥之不去的黍离之悲,这正是南渡词人的普遍心态。

开篇“卷珠箔”是极富闺阁意味的动作,卷帘之后便是遥望。“朝”字点出时间在清晨,此处作者化用了唐王维《书事》的“轻阴阁小雨”之句,“乍阁”即初停,表明雨已停歇。此时,女子正独倚栏杆,望着迷离的春色。眼前柳叶如烟,晴光摇曳,芍药似火,碧草满阶,一派嫣红,一片翠色,生机盎然,春意无限。“弄”“侵”二字别出心裁,运用了拟人手法,将柳树的妩媚与芳草的茂盛写得新鲜别致。眼前柳色依依,俨然有留恋之意。折柳送别,汉唐以来已成为一种社会风俗,周邦彦的著名词篇“柳阴直。烟里丝丝弄碧”(《兰陵王》)即是借咏柳而抒别情。“东风”二句笔锋陡转,勾勒出风吹花残的图景,烘托出凄清伤感的氛围。而风吹落花的缘由竟是“妒花恶”,且连枝头的“嫩萼”也毫不怜惜,教人怎不怨恨?“屏山掩”三句进一步展现女子的惆怅心情。屏风未启,香炉已冷,独自酌饮,直至酒醉不胜,“掩”“倦”二字均透露着一丝疲惫,正是女主人公心情的真实写照。“怕”字用语精妙,写出她不愿醉酒,可又不得不借酒醉排遣愁绪的痛楚心境。

中阕作者转入对昔日的回忆中。“寻思旧京洛”承上转下,由现在的伤春思念,自然联想到过去在汴京的愉悦时光。那时正值青春年少,雄姿英发,狂傲不羁,骑马飞奔楼下,催促女子梳妆,携手同游,灯夜相约……道不尽的风情与浪漫。作者在《次友人寒食书怀韵二首》中写过:“往昔升平客大梁,新烟燃烛九衢香。车声驰道内家出,春色禁沟宫柳黄。陵邑只今非汉土,衣冠谁复问唐装。伤心寒食当时事,梦想流莺下苑墙。”题旨与本词是一致的,也可以看作本词的注脚,只是词较诗更婉转含蓄。虽是旧京洛,尚有诉不尽的美好与快乐,置身现实中,却是流离失所。清宋翔凤在《乐府馀论》中说:“南宋词人系情旧京,凡言归路,言家山,言故国,皆恨中原隔绝。”遥想当年,北宋汴京城火树银花,歌舞升平,而今却是满目疮痍,江山沦陷,自己漂泊天际,故园消逝风中。想至此,词人心中的愤恨与不平遂深了一层。

下阕又回到相思中,抒写离愁别恨。“寂寞”是作者此时的心情,“念行乐”仅是无奈的慰藉,接下来的三句,由上文的“疏狂”继续生发。分别之后,女子“粉淡衣襟”,却美艳依旧,“琼枝璧月”般,风韵如昨天。作者引用张贵妃的典故,在对女子容颜欣赏的同时也暗含淡淡的故国之恋,只是委婉曲折,不露痕迹。“怅别后华表”二句,借用典故,抒发了人间的沧桑之变,物是人非。结末“相思除是”二句,用口语写情,感情自然、真挚。“除是”,是“除非是”的省略,酒醉暂忘却,以致“中酒心情怕杯勺”,从侧面烘托出了挥之不去的隐痛。这与李清照《菩萨蛮》“故乡何处是,忘了除非醉”有异曲同工之妙。

这首词将相思与爱国完美地融合,妥帖蕴藉、情韵兼胜,是一首难得的“春恨”之作。(张雅莉)

卧游图 【清】 高岑

广西壮族自治区博物馆藏

集评 明·杨慎:“《草堂诗馀》选其‘春水迷天’及‘卷珠箔’二首,脸炙人口。”(《词品》卷三)

明 ·潘游龙:“此词三段,而意则一气相联,末云:‘相思除是向醉里暂忘却’,究竟终无忘日,甚妙。”(《古今诗馀醉》卷四)

让更多人喜爱诗词

推荐阅读