汪元量《望江南幽州九日》翻译|原文|思想感情|赏析

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《望江南 幽州九日》·汪元量

汪元量

官舍悄,坐到西斜。永夜角声悲自语,客心愁破正思家。南北各天涯。肠断裂,搔首一长嗟。绮席象床寒玉枕,美人何处醉黄花。和泪捻琵琶。

词牌下的小标题“幽州九日”,将这首小令的写作时间、地点以及作词的缘由都交待得很清楚。“幽州”是元大都的所在地,即现在的北京一带。作者在元世祖至元十三年(1276)的初秋,随同太皇太后谢道清被遣送到这里。“九日”指农历九月九日,重阳节。汪元量由重阳节感发的就不仅仅是对故乡亲人的怀念,更为深情的,是对故国的无恨眷恋。上片主要是对思念故国的情绪和气氛的渲染。下片是作者对故国、对家乡的思念。“绮席象床寒玉枕,美人何处醉黄花”,这两句涉及到了作者思家的具体内容。“美人”当指南宋宫廷中的嫔妃、宫娥,只有这些人才能有象牙床、寒玉枕。黄花乃菊花。作者想到,往年南宋宫中那些拥金枕玉的美女们,在重阳节总是开怀畅饮,醉赏菊花,尽情欢笑,而今国破家亡,她们还能像往年那样吗?

让更多人喜爱诗词

推荐阅读