仲殊《柳梢青吴中》翻译|原文|思想感情|赏析

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《柳梢青 吴中》·仲殊

仲殊

岸草平沙。吴王故苑,柳袅烟斜。雨后寒轻,风前香软,春在梨花。行人一棹天涯。酒醒处,残阳乱鸦。门外秋千,墙头红粉,深院谁家?

上片写船行所见的吴中春色。“吴王故苑,柳袅烟斜”,吴王夫差纳美女西施,在吴县灵岩山上筑馆娃宫让她住。“故苑”,旧有的宫苑,今吴县灵岩山的灵岩寺即其旧址。词人面对吴王故苑,只见柳条柔弱,轻烟随风斜飘,景色如此美好,而吴王却已成为历史的陈迹,字里行间隐含着风景不殊而人事全非之感慨。下片写酒醒所见的吴中暮景。“行人一棹天涯”,把上片景色不断转换的秘密一语道出。“酒醒处,残阳乱鸦”,“残”字,“乱”字,又把春色撩人、忽感迟暮的恍惚心境,不着痕迹地流露出来。“门外秋千,墙头红粉,深院谁家?” “红粉”本为妇女所需,即用来称妇女,秋千荡到墙门之外,露出了荡秋千姑娘的倩影,这才是大自然中最美好最动人的景色,因此,词人这一句,可说是画龙点睛之笔。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读